Registro 2 de 75
Vista de resultados:
Visualización abreviada Visualización en cuadrícula Visualización de miniaturas Visualización completa
Título uniforme
Título

Caída de príncipes [Manuscrito]. Inc.: Hasta el dia de oy señor e amigo (h. 1)... Exp.: otra ves tornar a batalla con el Rey Artur su padre (h. 98r) / Iohan Bocaçio ; [versión castellana de Pero López de Ayala]. [Libro de los doce sabios]. Inc.: Los dose sabios que la vuestra merçed mando que viniesemos (h. 99r)... Exp.: fasta aqui te loaban los que te conocian e agora loarte han los que te non conocian (h. 107v)

Autor

Boccaccio, Giovanni (1313-1375)
López de Ayala, Pedro (1332-1407)

Fecha
entre 1401 y 1500?
Tipo de Documento
Manuscrito
Descripción física
107 h. (2 col., 45 y 48 lín.); 39 x 28 cm
Signatura
MSS/12733
PID
bdh0000231780
Descripción y notas
V.a. Mss/955, Mss/7799 y Mss/13248
BOOST (3ª ed.) p. 134, n. 1816.
Alvar y Lucía, Literatura medieval p. 812, 900.
Blanco Jiménez, J., Le opere di Giovanni Boccaccio in Spagna nel'400 é 500 : una prima valutazione bibliografica. Miscellanea Storica della Valdelsa, LXXXIII (1977), n. 1 p. 35 -52.
Grespi, Giuseppina, Traducciones castellanas de obras latinas e italianas contenidas en manuscritos del siglo XV en las bibliotecas de Madrid y El Escorial. Madrid, 2004 p. 66.
Ríos, J. Amador de los, t. III p. 435 -438.
Menéndez Pelayo, M., Obras completas, t. 55. Biblioteca de traductores españoles p. 358 -359.
Hasta el dia de hoy señor e amigo (h. 1)... otra ves tornar a batalla con el Rey Artur su padre (h. 98r)
Los dose sabios que la vuestra merçed mando que viniesemos (h. 99r)... fasta aqui te loaban los que te conocian e agora loarte han los que te non conocian (h. 107v)
Letra de dos manos distintas
Walsh, J.K., Madrid, 1975, p. 51 -54
Tít. en el tejuelo: Bocacio. Caida de principes. Castellano
En la primera obra, iniciales en azul y rojo con decoración caligráfica. Capitales y epígrafes en rojo
Votar

    España es cultura