Título uniforme
Título
Ética [Manuscrito] .Inc.: Toda sciencia tiene subiecto o materia de que tracta o por la diuision de los subiectos (h. 1)... Exp.: fazer algun medio politico conjecturado según la razon umana asi como fezimos en la etica e asi ayamos diccho universalmente el prohemio e introduccion dela politica. Explicit Etica. Deo gracias (h. 88v)
Autor
Aristóteles
Fecha
entre 1401 y 1500?
Datos de edición
S.XV
Tipo de Documento
Manuscrito
Materia
Descripción física
88 h.; 22 x 15 cm
Signatura
Mss/4514
PID
bdh0000050954
CDU
17
Descripción y notas
Resumen de los libros e índice de capítulos h. 2 -9
Numerosas anotaciones en las guardas
En el margen superior de la h. 65: "Como yo francesco castellan". "Muy mag[nifi]co señor Mosen Yuan Aznar clerigo"
Russel, P. y Pagden A., "Versión española cuatrocentista de la Etica a Nicómaco", en Homenaje a G. Guastavino, Madrid, 1974 p. 130.
PhiloBiblon, BETA manid 1474
Toda sciencia tiene subiecto o materia de que tracta o por la diuision de los subiectos (h. 1)... fazer algun medio politico conjecturado según la razon umana asi como fezimos en la etica e asi ayamos diccho universalmente el prohemio e introduccion dela politica. Explicit Etica. Deo gracias (h. 88v)
Letra gótica
La traducción ha sido atribuida por algunos autores a Alfonso de la Torre, y a Nuño de Guzmán, por otros. Ha sido fechada entre 1450 y 1500
Rasgada la h. 1
Inicial en oro con decoración de rasgueo, capitales en rojo y azul con el mismo tipo de decoración, epígrafes en rojo y calderones en azul y rojo
Numerosas anotaciones en las guardas
En el margen superior de la h. 65: "Como yo francesco castellan". "Muy mag[nifi]co señor Mosen Yuan Aznar clerigo"
Russel, P. y Pagden A., "Versión española cuatrocentista de la Etica a Nicómaco", en Homenaje a G. Guastavino, Madrid, 1974 p. 130.
PhiloBiblon, BETA manid 1474
Toda sciencia tiene subiecto o materia de que tracta o por la diuision de los subiectos (h. 1)... fazer algun medio politico conjecturado según la razon umana asi como fezimos en la etica e asi ayamos diccho universalmente el prohemio e introduccion dela politica. Explicit Etica. Deo gracias (h. 88v)
Letra gótica
La traducción ha sido atribuida por algunos autores a Alfonso de la Torre, y a Nuño de Guzmán, por otros. Ha sido fechada entre 1450 y 1500
Rasgada la h. 1
Inicial en oro con decoración de rasgueo, capitales en rojo y azul con el mismo tipo de decoración, epígrafes en rojo y calderones en azul y rojo