Registros por página:
Ordenar por:

Registros 1-20 de 20 para la búsqueda Autor "Tramezzino, Michele" 

Vista de resultados:
Visualización abreviada Visualización en cuadrícula Visualización de miniaturas Visualización completa
Título

Aggiunta al quarto libro dell´Historia di Amadis de Gaula / nouamente ritrouata nella lingua Spagnuola, et ridotta nello idioma Italiano per M. Mambrino Roseo da Fabriano

Autor

Roseo, Mambrino (1500-1580)
Tramezzino, Michele (fl. 1539-1579) - editor - impresor

Fecha
1563
Datos de edición
In Venetia : per Michele Tramezzino
Tipo de Documento
Libro
Materia
Descripción física
[16], 480 h.; 8º
Signatura
2/23780
PID
bdh0000284814
Descripción y notas
Progetto Mambrino (15 -11 -2018)
ICCU IT/ICCU/CNCE/001394 (15 -11 -2018).
Según se cita en el Progetto Mambrino, el autor de esta continuación italiana del Ciclo Amadiasiano es Mambrino Roseo de Fabriano
Marca tipográfica en portada
Datos de pie de imprenta tomados de colofón
Sign.: a -b⁸, A -Z⁸, Aa -ZZ⁸, Aaa -Ooo⁸
Letra cursiva y reclamos
Título

Compendio dell'historia del Regno di Napoli [Texto impreso] / composto da M. Pandolfo Collenutio iurisconsulto in Pesaro ; Con la giunta di M. Mambrino Roseo da Fabriano delle cose notabili successe dopo

Autor

Collenuccio, Pandolfo (1444-1504)
Roseo, Mambrino (1500-1580) - aum.
Tramezzino, Michele (fl. 1539-1579) - imp.

Fecha
1558
Datos de edición
In Venetia : per Michele Tramezzino
Tipo de Documento
Libro
Materia
Descripción física
[6], 344 h.; 8º
Signatura
U/1119
PID
bdh0000094321
Descripción y notas
Edit16 CNCE 12781.
Marca tipográfca de Michele Tramezzino en la portada
El ICCU, IT/ICCU/VIAE/011777 (2010/09/14), señala que el pie de imprenta consta en el colofón del segundo volumen
Sign.: *⁶, A -Z⁸, AA -VV⁸
Texto con apostillas marginales
Título uniforme
Título

Historia del valorosissimo caualliere Palmerino d'Oliua / di nuouo tradotto nell' idioma Italiano

Autor

Vázquez, Francisco (s. XVI) - autor atribuido
Roseo, Mambrino (1500-1580) - traductor
Tramezzino, Michele (fl. 1539-1579) - impresor - editor

Fecha
1547
Datos de edición
In Venetia : per Michele Tramezino
Tipo de Documento
Libro
Materia
Descripción física
[8], 320 h.; 8º
Signatura
R/18610
PID
bdh0000282013
Descripción y notas
EDIT16 CNCE 55994.
Diccionario Filológico de Literatura Española, 2009 S. XVI, p. 1072.
Progetto Mambrino (29 -11 -2018)
El Diccionario filológico de Literatura española siglo XVI, cita como posible autor de "Palmerín de Olivia" a Francisco Vázquez
Según el Progetto Mambrino, el traductor es Mambrino Roseo da Fabriano
Datos de publicación tomados del colofón
Marca tipográfica en portada
Sign.: *⁸, A -Z⁸, AA -RR⁸
Letra cursiva y reclamos
Iniciales grabadas
Título uniforme
Título

L´Historia di Amadis de Grecia, cavallier dell´Ardente spada :prima [ seconda] parte / nouamente dal Spagnuolo nella lingua italiana tradotta ; [parte prima seconda]

Autor

Silva, Feliciano de (ca. 1491-1554)
Roseo, Mambrino (1500-1580) - traductor
Tramezzino, Michele (fl. 1539-1579) - editor
Porta, Giovanni Battista (fl. 1578-1598) - impresor
Eredi di Francesco Rampazetto fl. 1577-1594 - impresor

Fecha
1586
Datos de edición
In Venetia : [Giovanni Battista Porta] (ristampato nella Stamparia de´Rampazetti)
Tipo de Documento
Libro
Materia
Descripción física
1 v. ([8], 105 [i.e.205] h., [3] en bl. ; 344 h.); 8º
Signatura
2/28058
PID
bdh0000284815
Contenido
pt.2. La seconda parte del libro di Amadis di Crecia [sic] cauallier del'ardente spada
Descripción y notas
CCBE s. XVI A, 1237.
Diccionario Filológico de Literatura Española, 2010 S. XVI, p.1073.
ICCU IT/ICCU/CNCE/001425 (23 -11 -2018).
Progetto Mambrino (23 -11 -2018)
Según el Diccionario filológico de Literatura Española, el autor de "Amadís de Grecia" (Ciclo Amadís: IX) es Feliciano de Silva
Según el Progetto Mambrino, el traductor es Mambrino Roseo da Fabriano
Marca tipográfica en portada del tomo primero de Giovanni Battista Porta
Marca tipográfica de la Stamparia de´Rampazetti en colofón de la parte segunda v. de h. 344
En recto de h. 344 consta: "In Venegia : per Michel Tremezzino, 1565"
Sign.: a⁸, A -Z⁸, 2A -2C⁸ ; 2A -2V⁸
Error tipográfico de foliación en última hoja, pone h. 105 en vez de h. 205
Dos partes en un volumen
Iniciales grabadas
Letra cursiva
Título uniforme
Título

Le prodezze di Splandiano, che seguono à i quattro libri di Amadis di Gaula suo padre / tradotte dalla spagnuola nella nostra lingua

Autor

Rodríguez de Montalvo, Garci
Roseo, Mambrino (1500-1580) - traductor
Tramezzino, Michele (fl. 1539-1579) - editor - impresor

Fecha
1557
Datos de edición
In Vinegia : per Michele Tramezzino
Tipo de Documento
Libro
Materia
Descripción física
[12], 270, [1] h., [1] en bl.; 8º
Signatura
R/39696
PID
bdh0000284242
Descripción y notas
ICCU VEAE142109 (20 -11 -2018).
Diccionario Filológico de Literatura Española, 2010 S. XVI, p.1072.
Progetto Mambrino (20 -11 -2018)
Según el Diccionario filológico de Literatura Española, el autor de "Las sergas de Esplandián" (libro V de Amadís) es Garci Rodríguez de Montalvo
Según el Progetto Mambrino, el traductor es Mambrino Roseo da Fabriano
Lugar e impresor tomados del colofón
Marca tipográfica en portada y en verso de h. con signatura ll₇
Fecha aproximada de impresión tomada del privilegio: 1557
Sign.: A⁸, AA⁴, a -z⁸, aa -lI⁸
En h. 1 inicial grabada
Letra cursiva
Título

Il secondo libro di Lisuarte di Grecia :chiamato aggiunta nouamente ritrouata / tradotto nella lingua Italiana per M. Mambrino Roseo

Autor

Roseo, Mambrino (1500-1580)
Tramezzino, Michele (fl. 1539-1579) - editor - impresor

Fecha
1564
Datos de edición
In Venetia : per Michele Tramezzino
Tipo de Documento
Libro
Materia
Descripción física
[16], 495 h., [1] en bl.; 8º
Signatura
R/40099
PID
bdh0000284243
Descripción y notas
ICCU MILE046322 (22 -11 -2018).
Progetto Mambrino (22 -11 -2018)
Según se cita en el Progetto Mambrino, el autor de esta continuación italiana del Ciclo Amadisiano es Mambrino Roseo de Fabriano
Edición príncipe
Datos de pie de imprenta tomados de colofón
Marca tipográfica en portada
Sign.: a⁴, aa⁸, A -Z⁸, Aa -Zz⁸, Aaa -Qqq⁸
Inicial grabada
Letra cursiva
Título uniforme
Título

La seconda parte del lib. di Sferamundi inuitiss. Principe di Grecia :Lib. XIIII di Amadis di Gaula / ridotta da gli antichi Annali de gli Imperadori di Constantinopoli nella lingua italiana

Autor

Roseo, Mambrino (1500-1580 )
Tramezzino, Michele (fl. 1539-1579) - impresor - editor

Fecha
1559
Datos de edición
[In Vinegia] : [per Michele Tramezzino]
Tipo de Documento
Libro
Materia
Descripción física
[12], 494 h.; 8°
Signatura
R/5500 V.2
R/5499 V.1
PID
bdh0000280254
Descripción y notas
Brunet I, col. 218.
ICCU IT/ICCU/CNCE/001456 (18 -07 -2018).
Palau 10566.
Progetto Mambrino (23 -11 -2018)
Según se cita en el Progetto Mambrino, el autor de esta continuación italiana del Ciclo Amadisiano es Mambrino Roseo de Fabriano
Marca tipográfica de Michele Tramezzino en portada
Lugar de impresión deducido de la sede del impresor
Fecha probable de impresión tomada del privilegio (h. a₃v.)
Sign.: a⁸, b⁴, A -Z⁸, Aa -Zz⁸, Aaa -Ppp⁸, Qqq⁶
Letra cursiva y reclamos
Título

Aggiunta al secondo libro di don Florisello :chiamata libro delle prodezze di Don Florarlano

Autor

Roseo, Mambrino (1500-1580)
Tramezzino, Michele (fl. 1539-1579) - impresor - editor

Fecha
1564
Datos de edición
In Venetia : per Michele Tramezzino
Edición
Nuouamente ritrouata
Tipo de Documento
Libro
Materia
Descripción física
[12], 383 h., [1] en bl.; 8°
Signatura
R/15962
PID
bdh0000281293
Descripción y notas
EDIT 16 CNCE 1435 (22 -11 -2018).
ICCU IT/ICCU/CNCE/001435 (22 -11 -2018).
Progetto Mambrino (22 -11 -2018)
Según el Progetto Mambrino, el autor de la obra es Mambrino Roseo da Fabriano
Edición príncipe
Datos de publicación tomados de colofón
Marca tipográfica en portada
Signatura: a⁸, b⁴, A -Z⁸, Aa -Zz⁸, Aaa -Bbb⁸
Letra cursiva y reclamos
Iniciales grabadas
Título uniforme
Título

Don Silues de la Selua :historia doue si ragiona de i suoi ualorosi, e gran gesti, & amori : con altre uarie auenture, di altri nobili Cauallieri

Autor

Luján, Pedro de (fl. 1550)
Roseo, Mambrino (1500-1580) - traductor
Tramezzino, Michele, Heredi di - impresor - editor
Leni, Giovanni Maria (fl. 1568-1582) - impresor

Fecha
1581
Datos de edición
In Venetia : appresso gli heredi di Michel Tramezino (appresso Giouanni de' Leni)
Tipo de Documento
Libro
Materia
Descripción física
[8], 380 h.; 8º
Signatura
R/12482
PID
bdh0000281275
Descripción y notas
Diccionario Filológico de Literatura Española, 2009 S. XVI, 1073.
Progetto Mambrino (23 -11 -2018)
Según el Diccionario filológico de Literatura española siglo XVI, el autor de "Silves de la Selva" (libro XII de Amadís) es Pedro de Luján
Según se cita en el Progetto Mambrino, el traductor es Mambrino Roseo da Fabriano
Marca tipográfica de Tramezzino en portada
Segundo impresor tomado del colofón
Sign.: *⁸, A -Z⁸, Aa -ZZ⁸, Aaa⁸, Bbb⁴
Título uniforme
Título

L'Historia et gran prodezze in arme di Florisandro, Prencipe di Cantaria, figliuolo del ualorose don Florestano Re di Sardegna

Autor

Páez de Ribera, Ruy
Roseo, Mambrino (1500-1580) - traductor
Tramezzino, Michele (fl. 1539-1579) - impresor - editor

Fecha
1550
Datos de edición
In Venetia : per Michel Tramezzino
Tipo de Documento
Libro
Materia
Descripción física
[12], 364 h.; 8º
Signatura
2/19593
PID
bdh0000283212
Descripción y notas
EDIT 16 CNCE 1412 (22 -11 -2018).
Diccionario Filológico de Literatura Española, 2009 S. XVI, 1072.
Progetto Mambrino (23 -11 -2018)
Según el Diccionario filológico de Literatura española siglo XVI, el autor de "Florisando" (libro VI de Amadís) es Ruy Páez de Ribera
Según el Progetto Mambrino, el traductor es Mambrino Roseo da Fabriano
Edición príncipe
Datos de publicación tomados del colofón
Marca tipográfica en portada
Sign.: *¹², A -Z⁸, AA -YY⁸, ZZ⁴
Letra cursiva y reclamos
Título uniforme
Título

La prima parte del terzodecimo libro di Amadis di Gaula:nel qvale si tratta delle marauigliose proue, et gran caualleria di Sferamundi figliuolo di don Rogello di Grecia et de la bella Principessa Leonida / tradotta nuouamente lingua Spagnuola nella Italiana

Autor

Roseo, Mambrino (1500-1580)
Tramezzino, Michele, Heredi di - imp.

Fecha
1558
Datos de edición
In Venetia : per Michele Tramezzino
Tipo de Documento
Libro
Materia
Descripción física
[8], 454 h.; 8º
Signatura
5/4978<1>
PID
bdh0000246978
Descripción y notas
Colofón
Marca tipográfica en portada
Signatura:*⁸, A -Z⁸, Aa -ZZ⁸, Aaa -Kkk⁸, Lll⁶
Título

La quarta parte del libro di Primaleone :nouamente ritrovata & aggiunta, tratta da gli antichi Annali di gli Imperadori di Grecia nella lingua Italiana

Autor

Roseo, Mambrino (1500-1580)
Tramezzino, Michele (fl. 1539-1579) - impresor - editor

Fecha
1560
Datos de edición
In Venetia : per Michele Tramezzino
Tipo de Documento
Libro
Materia
Descripción física
[11], [1] en bl., 274 h.; 8º
Signatura
R/41164
PID
bdh0000038302
CDU
821.134.2
Descripción y notas
ICCU IT/ICCU/RAVE/070962 (30 -11 -2018).
Melzi, Bibliografia dei romanzi e poemi cavallereschi italiani 795.
Progetto Mambrino (30 -11 -2018)
Según se cita en el Progetto Mambrino, el autor de esta continuación italiana del Ciclo Palmeriniano es Mambrino Roseo de Fabriano
Edición príncipe
Datos de publicación tomados del colofón
Marca tipográfica en portada
Sign.: a⁸, b⁴, A -Z⁸, Aa -Ll⁸, Mm²
Letra cursiva y reclamos
Título

Il secondo libro di Palmerino di Oliua imperadore di Costantinopoli

Autor

Roseo, Mambrino (1500-1580)
Tramezzino, Michele (fl. 1539-1579) - impresor - editor

Fecha
1560
Datos de edición
In Vinegia : per Michele Tramezzino
Tipo de Documento
Libro
Materia
Descripción física
[11], [1] en bl., 243 h., [1] en bl.; 8°
Signatura
RI/241
PID
bdh0000275685
Descripción y notas
ICCU IT/ICCU/UBOE/087609 (30 -11 -2018).
Progetto Mambrino (30 -11 -2018)
Según se cita en el Progetto Mambrino, el autor de esta continuación italiana del Ciclo Palmeriniano es Mambrino Roseo de Fabriano
Edición príncipe
Datos de publicación tomados del colofón
Marca tipográfica en portada
Sign.: *⁸, **₄, A -Z⁸, Aa -Gg⁸, Hh⁴
Letra cursiva y reclamos
Iniciales grabadas
Título uniforme
Título

La seconda parte del lib. di Sferamundi inuitissimo Principe di Grecia :libro XIII di Amadis di Gaula / ridotta da gli antichi Annali de gli Imperadori di Constantinopoli nella lingua italiana

Autor

Roseo, Mambrino (1500-1580)
Tramezzino, Michele (fl. 1539-1579) - impresor

Fecha
1560
Datos de edición
In Vinegia : per Michele Tramezzino
Tipo de Documento
Libro
Materia
Descripción física
[12], 494 h.; 8º
Signatura
5/4978<2>
PID
bdh0000246979
Descripción y notas
Brunet I, col. 218.
ICCU IT/ICCU/CNCE/001458.
WWW Progetto Mambrino (16 -07 -2018)
En portada: "Col priuilegio del sommo Pontefice, & dell'illustriss. Senato Veneto per anni XX"
Existe otra edición, con fecha probable de 1559, con la misma descripción física pero distinta composición tipográfica
Datos de pie de imprenta tomados de colofón
Marca tipográfica en portada
Sign.: a⁸, b⁴, A -Z⁸, Aa -Zz⁸, Aaa -Ppp⁸, Qqq⁶
Título

Aggiunta al secondo volume di don Rogello di Grecia :che è in ordine quatro libro di don Florisello / tradotta nuouamente da gli antichi annali di Trabisonda

Autor

Roseo, Mambrino (1500-1580)
Tramezzino, Michele (fl. 1539-1579) - impresor - editor

Fecha
1564
Datos de edición
In Vinegia : per Michel Tramezzino
Tipo de Documento
Libro
Materia
Descripción física
[12], 390 h.; 8°
Signatura
R/15964
PID
bdh0000281280
Descripción y notas
CCBE S. XVI A, 1244 (23 -11 -2018).
EDIT 16 CNCE 1443 (23 -11 -2018).
ICCU IT/ICCU/CNCE/001443 (23 -11 -2018).
Progetto Mambrino (23 -11 -2018)
Según se cita en el Progetto Mambrino, el autor de esta continuación italiana del Ciclo Amadisiano es Mambrino Roseo de Fabriano
Edición príncipe
Datos de publicación tomados de colofón
Marca tipográfica en portada
Sign.: a⁸, b⁴, A -Z⁸, Aa -Zz⁸, Aaa -Bbb⁸, Ccc⁶
Título uniforme
Título

La Historia de gli strenui et valerosi cauallieri Don Florisello di Nichea, et Anassarte, figliuoli del gran Principe Amadis de Grecia / recata pur´hora de la lingua Spagnuola ne la nostra Italiana ; [Libro I Libro II]

Autor

Silva, Feliciano de (ca. 1491-1554)
Roseo, Mambrino (1500-1580) - traductor
Tramezzino, Michele (fl. 1539-1579) - editor - impresor

Fecha
1561
Datos de edición
In Venetia : per Michele Tramezzino
Tipo de Documento
Libro
Materia
Descripción física
[12], 298 h., [2] en bl., 287, [1] h.; 8°
Signatura
R/11540
PID
bdh0000281294
Contenido
De'Gesti de due Principi don Florisello di Nichea, et il forte anassarte ... Libro II
Descripción y notas
CCBE S. XVI A, 1238.
Diccionario Filológico de Literatura Española, 2009 S. XVI, p. 1073.
ICCU IT/ICCU/CNCE/001432 (23 -11 -2018).
Progetto Mambrino (23 -11 -2018)
Según el Diccionario filológico de Literatura Española, el autor de "Florisel de Niquea partes I -II" (ciclo Amadis: X partes: I -II) es Feliciano de Silva
Según el Progetto Mambrino, el traductor es Mambrino Roseo da Fabriano
Datos de pie de imprenta tomados de colofón
Marca tipográfica en portada y en verso de h. con signatura NN₈
Sign.: a⁸, b⁴, A -Z⁸, AA -OO⁸, PP⁴, A -Z⁸, AA -NN⁸
Iniciales grabadas
Letra cursiva
Título uniforme
Título

Lisuarte di Grecia figliuol dell´imperatore Splandiano / nuouamente dalla Spagnuola nella Italiana lingua tradotto

Autor

Silva, Feliciano de (ca. 1491-1554)
Roseo, Mambrino (1500-1580) - traductor
Tramezzino, Michele, Heredi di - impresor - editor

Fecha
1567
Datos de edición
In Venetia : per Michele Tramezzino
Tipo de Documento
Libro
Materia
Descripción física
[8], 275 h., [1] en bl.; 8º
Signatura
R/40098
PID
bdh0000284246
Descripción y notas
EDIT 16 CNCE 1416 (22 -11 -2018).
ICCU BVEE014191 (22 -11 -2018).
Diccionario Filológico de Literatura Española, 2009 S. XVI, p. 1072.
Progetto Mambrino (22 -11 -2018)
Según el Diccionario filológico de Literatura española siglo XVI, el autor de "Lisuarte de Grecia" (libro VII de Amadís) es Feliciano de Silva
Según el Progetto Mambrino, el traductor es Mambrino Roseo da Fabriano
Datos de publicación tomados del colofón
Marca tipográfica en portada
Signatura: *⁸, A -Z⁸, Aa -Ll⁸, Mm⁴
Letra cursiva y reclamos
Iniciales grabadas
Título uniforme
Título

La prima parte [ quinto libro] dell'historia del valorosissimo caualliero don Florambello di Lucea / tradotta nouamente per M. Mambrino Roseo da Fabriano di Spagnuolo nella lingua Italiana

Autor

Enciso de Zárate, Francisco
Roseo, Mambrino (1500-1580) - traductor
Tramezzino, Michele (fl. 1539-1579) - impresor

Fecha
1560
Datos de edición
In Vinegia : per Michele Tramezzino
Tipo de Documento
Libro
Materia
Descripción física
5 v. ([8], 119 h., [1] en bl. ; 199 h., [1] en bl., [4] h. ; 167 h., [1] en bl., [4] h. ; 186, [4] h. ; 184, [4] h.); 8º
Signatura
R/41445 V. 2
PID
bdh0000284249
Descripción y notas
EDIT 16 CNCE 19252 (10 -12 -2018).
Melzi, Bibliografia dei romanzi e poemi cavallereschi italiani, 806
Diccionario Filológico de Literatura Española, 2009 S. XVI, p.1073.
Progetto Mambrino (10 -12 -2018)
Según el Diccionario filológico de Literatura Española, el autor de "Florambel de Lucea" es Francisco Enciso de Zárate
Edición príncipe
Datos de publicación tomados del colofón (h. Aa₄r. del Libro quinto)
Marca tipográfica en portada
Sign.: a⁸, A -P⁸ ; A -Z⁸, Aa -Bb⁸, Cc⁴ ; A -X⁸, Y⁴ ; A -Y⁸, Z¹⁰, Aa⁴ ; A -Z⁸, Aa⁴
Letra cursiva y reclamos
Iniciales grabadas
Título

Il secondo libro di Don Silues della Selua / nuouamente uenuto à luce & tradotto da gli Annali di Costantinopoli in lingua Italiana, per M. Mambrino Roseo da Fabriano

Autor

Roseo, Mambrino (1500-1580)
Tramezzino, Michele (fl. 1539-1579) - impresor - editor

Fecha
1568
Datos de edición
In Venetia : per Michele Tramezzino
Tipo de Documento
Libro
Materia
Descripción física
[8], 266 h.; 8º
Signatura
R/23148
PID
bdh0000284254
Descripción y notas
ICCU CNCE001451 (23 -11 -2018).
Progetto Mambrino (23 -11 -2018)
Según se cita en el Progetto Mambrino, el autor de esta continuación italiana del Ciclo Amadisiano es Mambrino Roseo de Fabriano
Edición príncipe
Datos de publicación tomados de colofón
Marca tipográfica en portada y en el verso de la última hoja
Sign.: *⁸, A -Z⁸, Aa -Kk⁸, Ll²
Letra cursiva y reclamos
Iniciales grabadas
Título

La seconda parte et aggiunta nouamente ritrouata al libro di Platir, ualoroso Principe, figliuolo del gran Primaleone Imperador di Grecia / tradotta nella lingua Italiana, da gli Annali antichi di Grecia

Autor

Roseo, Mambrino (1500-1580)
Tramezzino, Michele (fl. 1539-1579) - impresor - editor

Fecha
1560
Datos de edición
In Vinegia : per Michele Tramezzino
Tipo de Documento
Libro
Materia
Descripción física
[12], 328 h.; 8º
Signatura
R/11522
PID
bdh0000282022
Descripción y notas
ICCU MILE046334 (30 -11 -2018).
Palau 237232.
Melzi, Bibliografia dei romanzi e poemi cavallereschi italiani 799.
Progetto Mambrino (30 -11 -2018)
Según se cita en el Progetto Mambrino, el autor de esta continuación italiana del Ciclo Palmeriniano es Mambrino Roseo de Fabriano
Edición príncipe
Marca tipográfica en portada
Datos de publicación tomados del colofón
Sign.: a⁸, b⁴, A -Z⁸, Aa -Ss⁸
Letra cursiva y reclamos
Iniciales grabadas

    España es cultura