Registros por página:
Ordenar por:
Título uniforme
Título
Ciceron en romançe / [de Marco Tulio Cicerón ; romanceada por Alonso de Cartagena]
Autor
Cicerón, Marco Tulio
Cicerón, Marco Tulio - Cato maior, de senectute - Español
Cicerón, Marco Tulio - De officiis - Español
Cartagena, Alonso de (1385?-1456)
Fecha
1422
Tipo de Documento
Manuscrito
Materia
Descripción física
143 h.; 29 x 20 cm
Signatura
Mss/7815
PID
bdh0000070811
CDU
159.92
17
17
Contenido
Libro de tulio de senetute comiença el prologo que fizo el que lo Romanço que fue el Reverendo ... padre don alfonso obispo de burgos seyendo dean de santiago e de segovia el qual romanço de latyn en nuestro vulgar lenguaje. Inc.: Todo ome segund dise aristoteles ha de su naturalesa desear saber (h. 1) ... Exp.: con obras virtuosas podamos alcançar la su inmensa gloria (h. 4). Respuesta que fiso al prologo el aquien fue yntitulado. Inc.: Commo por esperiençia paresçe quando alguno comiença a a aprender el juego de la esgrima (h. 4v)... Exp.: al qual e en el qual es gloria e honor in secula seculorum (h. 6). Romançado e escripto fue este libro de mi propia mano en monte mayor o novo estando y el Rey de portogal e nos otros con el por enbaxadores del muy ylustre señor nuestro señor el Rey don Juan de castilla e etcetera. A. x dias de enero ano a natyvitatis domini a Mccccº xx ii (h. 6). Prologo que tulio fizo a este libro. Inc.: O Atico sy en algo te ayudare o te tirare el cuydado que agora (h. 6v) ... Exp.: de toda nuestra sentençia de la veges (h. 7). [Texto]: Inc.: Scipion muchas veses (h. 7) ... Exp.: porque las cosas que de my oystes por esperençia de fecho podades provar. El libro es acabado nuestro señor sea loado (h. 29v). Sigue el libro de tulio llamado de oficios e primeramente el prologo que fiso el que lo romanço de latyn en nuestro lenguaye. Inc.: Muy bien por çierto se ovo con nos la naturante natura en todos sus dones (h. 30) ... Exp.: aquel fin verdadero por todos deseado (h. 36). Siguese la respuesta fecha a dicho prologo (h. 36). Inc.: Muy grandes dones, graçias e merçedes por algunas personas fueron fechas (h. 36v) ... Exp.: Al su serviçio e a salud del cuerpo e del anima e amy conbusco Amen (h. 37v). Prologo que tulio fiso a este libro. Inc.: Commo quier que tu marco fijo haya (h. 37v) ... Exp.: mucho mas amado seras sy con tales enseñamientose mandamientos te alegrares . Aqui se acaban los libros de tulio ciçeron de los ofiçios (h. 143) Libro de tulio de senetute comiença el prologo que fizo el que lo Romanço que fue el Reverendo ... padre don alfonso obispo de burgos seyendo dean de santiago e de segovia el qual romanço de latyn en nuestro vulgar lenguaje. Inc.: Todo ome segund dise aristoteles ha de su naturalesa desear saber (h. 1) ... Exp.: con obras virtuosas podamos alcançar la su inmensa gloria (h. 4). Respuesta que fiso al prologo el aquien fue yntitulado. Inc.: Commo por esperiençia paresçe quando alguno comiença a a aprender el juego de la esgrima (h. 4v)... Exp.: al qual e en el qual es gloria e honor in secula seculorum (h. 6). Romançado e escripto fue este libro de mi propia mano en monte mayor o novo estando y el Rey de portogal e nos otros con el por enbaxadores del muy ylustre señor nuestro señor el Rey don Juan de castilla e etcetera. A. x dias de enero ano a natyvitatis domini a Mccccº xx ii (h. 6). Prologo que tulio fizo a este libro. Inc.: O Atico sy en algo te ayudare o te tirare el cuydado que agora (h. 6v) ... Exp.: de toda nuestra sentençia de la veges (h. 7). [Texto]: Inc.: Scipion muchas veses (h. 7) ... Exp.: porque las cosas que de my oystes por esperençia de fecho podades provar. El libro es acabado nuestro señor sea loado (h. 29v). Sigue el libro de tulio llamado de oficios e primeramente el prologo que fiso el que lo romanço de latyn en nuestro lenguaye. Inc.: Muy bien por çierto se ovo con nos la naturante natura en todos sus dones (h. 30) ... Exp.: aquel fin verdadero por todos deseado (h. 36). Siguese la respuesta fecha a dicho prologo (h. 36). Inc.: Muy grandes dones, graçias e merçedes por algunas personas fueron fechas (h. 36v) ... Exp.: Al su serviçio e a salud del cuerpo e del anima e amy conbusco Amen (h. 37v). Prologo que tulio fiso a este libro. Inc.: Commo quier que tu marco fijo haya (h. 37v) ... Exp.: mucho mas amado seras sy con tales enseñamientose mandamientos te alegrares . Aqui se acaban los libros de tulio ciçeron de los ofiçios (h. 143)
Descripción y notas
Anotaciones marginales
Dedicado a Juan Alfonso Zamora
Avenoza, Gemma, Traducciones, público y mecenazgo en Castilla (siglo XV), En Romania t. 128 (2010), p. 489.
PhiloBiblon, BETA manid 1679
Grespi, Giuseppina, Traducciones castellanas de obras latinas e italianas contenidas en manuscritos del siglo XV en las bibliotecas de Madrid y El Escorial. Madrid, 2004 pp. 91 -92.
González Rolán, Tomás, Antonio López Fonseca y José Manuel Ruiz Vila (eds. lit.), La génesis del humanismo cívico en Castilla : Alfonso de Cartagena (1385 -145) ..., Madrid, 2018 p. 215 y 227.
Todo ome segund dise aristoteles ha de su naturalesa desear saber (h. 1) ... con obras virtuosas podamos alcançar la su inmensa gloria (h. 4)
Commo por esperiençia paresçe quando alguno comiença a a aprender el juego de la esgrima (h. 4v) ... al qual e en el qual es gloria e honor in secula seculorum (h. 6)
O Atico sy en algo te ayudare o te tirare el cuydado que agora (h. 6v) ... de toda nuestra sentençia de la veges (h. 7)
Scipion muchas veses (h. 7) ... porque las cosas que de my oystes por esperençia de fecho podades provar. El libro es acabado nuestro señor sea loado (h. 29v)
Muy bien por çierto se ovo con nos la naturante natura en todos sus dones (h. 30) ... aquel fin verdadero por todos deseado (h. 36)
Muy grandes dones, graçias e merçedes por algunas personas fueron fechas (h. 36v) ... Al su serviçio e a salud del cuerpo e del anima e amy conbusco Amen (h. 37v)
Commo quier que tu marco fijo haya (h. 37v) ... mucho mas amado seras sy con tales enseñamientose mandamientos te alegrares. Aqui se acaban los libros de tulio ciçeron de los ofiçios (h. 143)
Letra gótica
Juan Fernández de Velasco
Título tomado del tejuelo
Rúbricas en rojo. Iniciales y calderones en rojo y azul alternando
Dedicado a Juan Alfonso Zamora
Avenoza, Gemma, Traducciones, público y mecenazgo en Castilla (siglo XV), En Romania t. 128 (2010), p. 489.
PhiloBiblon, BETA manid 1679
Grespi, Giuseppina, Traducciones castellanas de obras latinas e italianas contenidas en manuscritos del siglo XV en las bibliotecas de Madrid y El Escorial. Madrid, 2004 pp. 91 -92.
González Rolán, Tomás, Antonio López Fonseca y José Manuel Ruiz Vila (eds. lit.), La génesis del humanismo cívico en Castilla : Alfonso de Cartagena (1385 -145) ..., Madrid, 2018 p. 215 y 227.
Todo ome segund dise aristoteles ha de su naturalesa desear saber (h. 1) ... con obras virtuosas podamos alcançar la su inmensa gloria (h. 4)
Commo por esperiençia paresçe quando alguno comiença a a aprender el juego de la esgrima (h. 4v) ... al qual e en el qual es gloria e honor in secula seculorum (h. 6)
O Atico sy en algo te ayudare o te tirare el cuydado que agora (h. 6v) ... de toda nuestra sentençia de la veges (h. 7)
Scipion muchas veses (h. 7) ... porque las cosas que de my oystes por esperençia de fecho podades provar. El libro es acabado nuestro señor sea loado (h. 29v)
Muy bien por çierto se ovo con nos la naturante natura en todos sus dones (h. 30) ... aquel fin verdadero por todos deseado (h. 36)
Muy grandes dones, graçias e merçedes por algunas personas fueron fechas (h. 36v) ... Al su serviçio e a salud del cuerpo e del anima e amy conbusco Amen (h. 37v)
Commo quier que tu marco fijo haya (h. 37v) ... mucho mas amado seras sy con tales enseñamientose mandamientos te alegrares. Aqui se acaban los libros de tulio ciçeron de los ofiçios (h. 143)
Letra gótica
Juan Fernández de Velasco
Título tomado del tejuelo
Rúbricas en rojo. Iniciales y calderones en rojo y azul alternando
Título uniforme
Título
Los libros de Séneca [Manuscrito] / [traducidos de latín al español por Alonso de Cartagena]
Autor
Séneca, Lucio Anneo
Cartagena, Alonso de (1385?-1456)
Fecha
entre 1400 y 1499?
Tipo de Documento
Manuscrito
Materia
Descripción física
426 h.; 30 x 22 cm
Signatura
MSS/8830
PID
bdh0000137596
CDU
17
Contenido
Libro de la vida bienaventurada (h. 3-90v). Libro primero de la providencia de Dios (h. 90v-131). Libro segundo de la providencia de Dios (h. 131-180). Primer libro de clemencia, que ordenó Séneca a Nerón (h. 180-245v). Segundo libro de clemencia dirigido por Séneca al emperador Nerón (h. 245v-261). Libro de las artes liberales [Epistola 88 ad Lucilium] (h. 261-282v). Libro de las doctrinas, el cual tornó de latín en romance el reverendo señor don Alfonso [García de Santa María], obispo de Burgos, por mandado del rey don Juan que haya santa gloria (h. 283-295). Libro que fiso Séneca a su amigo llamado por nombre Galion contra las adversidades de la fortuna. Y compúsolo por manera de diálogo poniendo de la una parte el seso querellante y de la otra la rasón confortante (h. 295v-307v). Diversos tratados de Séneca (h. 307v-404v). Libro de las cuatro virtudes que son prudencia, magnanimidad, continencia y justicia (h. 405-416). Algunos dichos de Séneca en el fecho de la caballería de Roma (h. 416v-426v)
Descripción y notas
Abundantes glosas
Incompleto; falta la h. I
Índice en h. II
Alvar y Lucía, Literatura medieval p. 101.
Avenoza, Gemma, Traducciones, público y mecenazgo en Castilla (siglo XV), En Romania t. 128 (2010), p. 486.
Blüher, Karl Alfred, Séneca en España: investigaciones sobre la recepción de Séneca en España desde el S.XIII hasta el S.XVII; versión de Juan Conde, Madrid, 1983 p. 134 y 597.
Grespi, Giuseppina, Traducciones castellanas de obras latinas e italianas contenidas en manuscritos del siglo XV en las bibliotecas de Madrid y El Escorial. Madrid, 2004 pp. 217 -219.
PhiloBiblon, BETA manid 3344
Letra gótica
Foliación antigua romana. Falta la h. I. Las h. II -III, CCXII -CCXIII, CCCCXI y CCCXXXIII -CCCCXXVI que faltaban del original están sustituidas y copiado su texto en letra humanística redonda. Sueltas las h. III, XII, XIV
Títulos y calderones en rojo. Espacios en blanco para iniciales, reclamos en posición perpendicular enmarcados en rojo cada 12 folios
Incompleto; falta la h. I
Índice en h. II
Alvar y Lucía, Literatura medieval p. 101.
Avenoza, Gemma, Traducciones, público y mecenazgo en Castilla (siglo XV), En Romania t. 128 (2010), p. 486.
Blüher, Karl Alfred, Séneca en España: investigaciones sobre la recepción de Séneca en España desde el S.XIII hasta el S.XVII; versión de Juan Conde, Madrid, 1983 p. 134 y 597.
Grespi, Giuseppina, Traducciones castellanas de obras latinas e italianas contenidas en manuscritos del siglo XV en las bibliotecas de Madrid y El Escorial. Madrid, 2004 pp. 217 -219.
PhiloBiblon, BETA manid 3344
Letra gótica
Foliación antigua romana. Falta la h. I. Las h. II -III, CCXII -CCXIII, CCCCXI y CCCXXXIII -CCCCXXVI que faltaban del original están sustituidas y copiado su texto en letra humanística redonda. Sueltas las h. III, XII, XIV
Títulos y calderones en rojo. Espacios en blanco para iniciales, reclamos en posición perpendicular enmarcados en rojo cada 12 folios
Título uniforme
Título
Proposición que hizo contra los ingleses, siendo embajador en el Concilio de Basilea, sobre la preemimencia que el Rey Nuestro Señor ha sobre el Rey de Inglaterra [Manuscrito] / Alfonso de Cartagena
Autor
Cartagena, Alonso de (1385?-1456)
Carlos I, Rey de Nápoles
Pedro III, Rey de Aragón
Fecha
entre 1400 y 1499?
Tipo de Documento
Manuscrito
Materia
Descripción física
55 h.; 28 x 21 cm
Signatura
Mss/9262
PID
bdh0000096132
CDU
94(460)
341
341
Contenido
Traducción al español de la obra. Cartas de Carlos de Anjou y de Pedro III de Aragón al Papa y al Emperador Segismundo de Grecia
Descripción y notas
Alonso de Cartagena, Tractatus super repetitione Ludovici de Roma ; edición, estudio y traducción de Luis Fernández Gallardo & Teresa Jiménez Calvente, Salamanca, [2021] p. 48.
Texto en latín y español
Pedro Fernández de Velasco, Conde de Haro (1390 -1470)
En blanco las h. 1v, 5v, 7, 26, 31 -34 y 35v
Texto en latín y español
Pedro Fernández de Velasco, Conde de Haro (1390 -1470)
En blanco las h. 1v, 5v, 7, 26, 31 -34 y 35v
Título
Defensorium unitatis christianae
Autor
Cartagena, Alonso de (1385?-1456)
Fecha
entre 1400 y 1499?
Tipo de Documento
Manuscrito
Materia
Descripción física
92 h.; 31 x 23 cm
Signatura
Mss/442
PID
bdh0000087629
Descripción y notas
González Rolán, Tomás, Antonio López Fonseca y José Manuel Ruiz Vila (eds.lit.) La génesis del humanismo cívico en Castilla : Alfonso de Cartagena (1385 -145) ..., Madrid, 2018 p. 402 -411.
Título uniforme
Título
Los libros de Séneca / [traducidos del latín al español por Alonso de Cartagena]
Autor
Séneca, Lucio Anneo
Cartagena, Alonso de (1385?-1456)
Fecha
entre 1400 y 1499?
Tipo de Documento
Manuscrito
Materia
Descripción física
222 h.; 30 x 21 cm
Signatura
MSS/8188
PID
bdh0000073766
CDU
17
Descripción y notas
Tabla en h. 1 -2v
Notas marginales y glosas
V.a. Mss/17803
Alvar y Lucía, Literatura medieval p. 98 y 100.
Avenoza, Gemma, Traducciones, público y mecenazgo en Castilla (siglo XV), En Romania t. 128 (2010), p. 486.
Blüher, Karl Alfred, Séneca en España: investigaciones sobre la recepción de Séneca en España desde el S.XIII hasta el S.XVII; versión de Juan Conde, Madrid, 1983 p. 134 y 597.
Grespi, Giuseppina, Traducciones castellanas de obras latinas e italianas contenidas en manuscritos del siglo XV en las bibliotecas de Madrid y El Escorial. Madrid, 2004 pp. 223 -224.
PhiloBiblon, BETA manid 3283
Letra gótica
Pedro Lasso de la Vega
Juan de Ferreras
Gran inicial en oro bruñido, las demás iniciales en azul y rojo, con decoración de rasgueo.Títulos y calderones en rojo
Notas marginales y glosas
V.a. Mss/17803
Alvar y Lucía, Literatura medieval p. 98 y 100.
Avenoza, Gemma, Traducciones, público y mecenazgo en Castilla (siglo XV), En Romania t. 128 (2010), p. 486.
Blüher, Karl Alfred, Séneca en España: investigaciones sobre la recepción de Séneca en España desde el S.XIII hasta el S.XVII; versión de Juan Conde, Madrid, 1983 p. 134 y 597.
Grespi, Giuseppina, Traducciones castellanas de obras latinas e italianas contenidas en manuscritos del siglo XV en las bibliotecas de Madrid y El Escorial. Madrid, 2004 pp. 223 -224.
PhiloBiblon, BETA manid 3283
Letra gótica
Pedro Lasso de la Vega
Juan de Ferreras
Gran inicial en oro bruñido, las demás iniciales en azul y rojo, con decoración de rasgueo.Títulos y calderones en rojo
Título uniforme
Título
Los diez libros de Ética / [Aristóteles; paráfrasis en español por Alonso de Santa María]
Autor
Aristóteles
Cartagena, Alonso de (1385?-1456)
Fecha
entre 1400 y 1499?
Tipo de Documento
Manuscrito
Materia
Aristóteles. Ética a Nicómaco -
Crítica e interpretación
Séneca, Lucio Anneo. De clementia. Español
Ética
Manuscritos
Séneca, Lucio Anneo. De clementia. Español
Ética
Manuscritos
Descripción física
70 h.; 29 x 22 cm
Signatura
Mss/7076
PID
bdh0000098837
CDU
17
Contenido
Dedicatória a la Reina Católica. Versión vernácula de De clementia, de Séneca
Descripción y notas
V.a. Mss/6710
Russell, P. E. y Pagden, A. R. D., Nueva luz sobre una versión española cuatrocentista de la Ética de Nicomaco, en Homenaje a Guillermo Guastavino, Madrid, 1974 p. 130.
Autor y comentarista tomados del Mss/6710
Deteriorado
Russell, P. E. y Pagden, A. R. D., Nueva luz sobre una versión española cuatrocentista de la Ética de Nicomaco, en Homenaje a Guillermo Guastavino, Madrid, 1974 p. 130.
Autor y comentarista tomados del Mss/6710
Deteriorado
Título
Oracional / compuesto por el reverendo et muy prudente señor don Alonso, obispo de Burgos, a respuesta del discreto et virtuoso caballero Fernán Pérez de Guzmán, gran amigo suyo
Autor
Cartagena, Alonso de (1385?-1456)
Fecha
entre 1400 y 1499?
Tipo de Documento
Manuscrito
Materia
Descripción física
[VII], 119 h. : papel y perg.; 32 x 22 cm
Signatura
Mss/9156
PID
bdh0000088999
CDU
26
Descripción y notas
V.a. Mss/64
Incompleto al principio
Tabla h. [I -VI]
Alvar y Lucía, Literatura medieval p. 122.
González Rolán, Tomás, Antonio López Fonseca y José Manuel Ruiz Vila (eds. lit.), La génesis del humanismo cívico en Castillo : Alfonso de Cartagena (1385 -1456), Madrid, 2018 p. 413 -426.
PhiloBiblon, BETA manid 1670
Valle, Cat. hebraica y judaica BN. p. 98 y 257.
Foliación antigua: h. II -CXIX
En blanco las h. VIIv, VIII, 1 y 119v
En pergamino la h. 12
Iniciales, epígrafes y calderones en rojo
Incompleto al principio
Tabla h. [I -VI]
Alvar y Lucía, Literatura medieval p. 122.
González Rolán, Tomás, Antonio López Fonseca y José Manuel Ruiz Vila (eds. lit.), La génesis del humanismo cívico en Castillo : Alfonso de Cartagena (1385 -1456), Madrid, 2018 p. 413 -426.
PhiloBiblon, BETA manid 1670
Valle, Cat. hebraica y judaica BN. p. 98 y 257.
Foliación antigua: h. II -CXIX
En blanco las h. VIIv, VIII, 1 y 119v
En pergamino la h. 12
Iniciales, epígrafes y calderones en rojo