Registro 1 de 1
Título uniforme
Título

De las historias contra los acusadores de los tiempos cristianos [Manuscrito] / Orosio ; traducción española de Domingo de García Martín, por orden de Juan Fernández de Heredia

Autor

Orosio, Paulo
García Martín, Domingo de

Fecha
entre 1401 y 1500?
Tipo de Documento
Manuscrito
Materia
Descripción física
174 h.; 29 x 22 cm.
Signatura
MSS/10200
PID
bdh0000042469
CDU
27
94(37)
Descripción y notas
Noticia sobre el autor en h. 1 -1v
BOOST p. 126, nº 1705.
Alvar y Lucía, Literatura medieval p. 704.
Exp. Mendoza del Infantado p. 51, nº 126.
Fernández de Heredia, Juan, La Grant Crónica de Espanya. Libros I -II. Ed. crit., estud. lingüístico y glosario por Regina Geijerstam. Uppsala, 1964 p. 23.
Grespi, Giuseppina, Traducciones castellanas de obras latinas e italianas contenidas en manuscritos del siglo XV en las bibliotecas de Madrid y El Escorial. Madrid, 2004 p. 188.
PhiloBiblon, BETA manid 1787
Rocamora, Osuna p. 34, nº 128.
Schiff, Santillane p. 167 -173, nº XXIX -C.
Vives, J., Juan Fernández de Heredia, Gran Maestre de Rodas. Barcelona, 1927 p. 14 -18.
Fueron desde Adam el primer homme fasta (h. 2v)... aquello que tu condempnas. De Paulo Orosio augustum obispo enbiado el libro VII de las ystorias contra los acusadores de los tiempos de los cristianos se acaba muy bienaventuradamente. Et alo facto translatar el muyt excellent et religioso señor don fray Johan Fernandez de Heredia, humil castellan Damposta e prior de Catalunya. Et halo taslatado Domingo de Garcia Martin servidor suyo. Finito libro sit laus gloria christo amen. Qui scripsit scribat semper cum domino bibant amen. El qual libro son XI cuadernos e dos fullos de papel (h. 174)
Letra gótica
Duque de Osuna e Infantado
Duque de Osuna
Título en el tejuelo: Paulo Orosio en romance, de mano
Las h. 142 -157 encuadernadas al final
Espacio en blanco para las iniciales
Votar

    España es cultura