Registro 1 de 1
Título uniforme
Título

Misal de Toledo [Manuscrito]

Autor

Toledo (Archidiócesis)

Fecha
entre 1401 y 1500?
Tipo de Documento
Manuscrito
Materia
Descripción física
173 h. : perg.; 27 x 20 cm
Signatura
VITR/4/4
PID
bdh0000009292
CDU
26
Descripción y notas
En h. 2 de guarda anterior, el Cardenal Lorenzana anotó: Anno 1798. Codex M.S. perantiquus magna cura pretioque maxima in urbis direptione redemptus, S. Ecclesie Toletanae dono datus a suo Presule Cardinale de Lorenzana [rúbrica] Sigue una nota sobre el origen hispánico del manuscrito: Hoc missale ante saeculum xv confectum absduvio /est Hisopanum et fortasse S. Ecclesiae Toletanae ...
De Laurentiis, señala que figura en el inventario de 1808
Escrito en España
Avenoza, Gemma, Biblias castellanas medievales. San Millán de la Cogolla, 2011 p. 208.
Códices de la Capilla Sixtina : manuscritos miniados en colecciones españolas : [Biblioteca Nacional de España, Madrid, 19 de octubre de 2010 -9 de enero de 2011]. Edición del catálogo de la exposición a cargo de Elena De Laurentiis ; [comisariado, Elena De Laurentiis, Emilia Anna Talamo ; textos, Elena De Laurentiis, Ángel Fernández Collado , Emilia Anna Talamo]. Madrid, Biblioteca Nacional de España [etc.], 2010 p. 146 -151.
Loewe y Hartel p. 298.
Paz y Melía, A., Códices más notables de la Biblioteca Nacional, RABM, 8 (1903) p. 36 -37.
Domínguez Bordona, J., Exposición de códices miniados españoles. Catálogo. Madrid, 1929 p. 147 y 204.
Domínguez Bordona. Mss. con pinturas p. 340, n.874.
Diringer, D., The Illuminated book its history and production. London p. 239.
Stora Spanska Mastare, Mationalmuseum. Stockholm, 1959 -1960 p. 34.
Fernández Zapico, D., Sobre la antigüedad del códice toledano de la Vulgata, Razón y Fe (1914), 39 p. 362 -371.
Escritura gótica libraria española
Ciudad del Vaticano, Sacristía de la Capilla Sixtina
Francisco Antonio de Lorenzana (1722 -1804)
Catedral de Toledo (Sig.: 35 -12)
Tomás de Lorenzana, Cardenal
Manuscrito iluminado en España, se cree que por artistas de Toledo, aunque diversos autores han visto en las escenas a toda página, influencias flamencas del Maestro de María de Borgoña y otros ven también semejanza en el Cristo de la Última Cena a las representaciones de Guillaume de Vrelant. Consta de dos grandes miniaturas, a toda página, representando la Natividad (h. 7v) y la Última Cena (h. 91v). Capitales e iniciales profusamente iluminadas. Decoración marginal sobre fondo dorado, con roleos blancos, guirnaldas, flores, fresas y animales (pájaros, monos, caracoles, etc.). Destacan las iniciales (P) de "Puer natus " (h. 8r) , la (T) "Te igitur" (h. 92r) y la (E) de "Ego autem" (h. 101r); y las palabras de la consagración, en oro
Votar
(2)

    España es cultura