Registros por página:
Ordenar por:

Registros 1-16 de 16 para la búsqueda Autor

Filtros Aplicados:

  • Acceso temático
    • Religión. Teología
  • Autor
    • Gregorio I, Papa, Santo
  • Derechos
    • Acceso libre
DOCUMENTOS
10
8
6
4
2
1301
1801
AÑOS
-
Vista de resultados:
Visualización abreviada Visualización en cuadrícula Visualización de miniaturas Visualización completa

Diálogos [Manuscrito] / de San Gregorio

Gregorio I, Papa, Santo entre 1801 y 1900? S.XIX Manuscrito
Título uniforme
Título

Diálogos [Manuscrito] / de San Gregorio

Autor

Gregorio I, Papa, Santo

Fecha
entre 1801 y 1900?
Datos de edición
S.XIX
Tipo de Documento
Manuscrito
Descripción física
186 h.; 25 x 21 cm
Signatura
Mss/7131
PID
bdh0000062429
CDU
24
26
Descripción y notas
Luis de Usoz y Río (Sig.: U -17 -6)

Los Morales de sant Gregorio papa, doctor de la santa yglesia / [traducion de ... Alonso aluarez de Toledo... ; primer segundo volumen]

Gregorio I, Papa, Santo Álvarez de Toledo, Alonso (s. XVI) - traductor 1549 Fueron impressos en ... seuilla ... : [s.n.] Libro
Título

Los Morales de sant Gregorio papa, doctor de la santa yglesia / [traducion de ... Alonso aluarez de Toledo... ; primer segundo volumen]

Autor

Gregorio I, Papa, Santo
Álvarez de Toledo, Alonso (s. XVI) - traductor

Fecha
1549
Datos de edición
Fueron impressos en ... seuilla ... : [s.n.]
Tipo de Documento
Libro
Materia
Descripción física
2 pt. ([10], CCXXX h. ; CCLIIIII h.) : il.; Fol.
Signatura
U/7255
PID
bdh0000010271
CDU
22
Descripción y notas
Escudero 507.
La mención de parte tomada de la segunda portada
El traductor consta en colofón en la 2ª pt.
Pie de imprenta tomado del colofón en v. de h. CCLIIII
En el prólogo se nombra a "Iacome Comberguer Alema[n] impresor"
Sign.: §¹⁰, a -z⁸, [et]⁸, 2a -2d⁸, 2e⁶ ; A -Z⁸, 2A -2H⁸, 2I⁶
Título de la portada en tinta roja
Texto en letra gótica, con apostillas marginales
Portada con grabado xilográfico que representa el "Lignum crucis"
En verso de portada y en verso de h. §₁₀, grabado xilográfico, a toda plana, de la Crucifixión
Las ilustraciones, grabados xilográficos, intercalados en el texto, con imágenes de santos y escenas bíblicas

Morales de San Gregorio. . Lib. XVIII XXVI [Manuscrito]. Inc.: ... la sapiençia fuera predica en las plaças (h. 2)... Exp.: entendamos mas de lo que devamos (h. 164v) / versión española de Pero López de Ayala

Gregorio I, Papa, Santo López de Ayala, Pedro (1332-1407) entre 1425 y 1435? Manuscrito
Título uniforme
Título

Morales de San Gregorio. . Lib. XVIII XXVI [Manuscrito]. Inc.: ... la sapiençia fuera predica en las plaças (h. 2)... Exp.: entendamos mas de lo que devamos (h. 164v) / versión española de Pero López de Ayala

Autor

Gregorio I, Papa, Santo
López de Ayala, Pedro (1332-1407)

Fecha
entre 1425 y 1435?
Tipo de Documento
Manuscrito
Materia
Descripción física
164 h. (2 col., 46 lín); 40 x 29 cm.
Signatura
VITR/17/6
PID
bdh0000007521
CDU
26
Descripción y notas
Abundantes notas marginales
Avenoza, Gemma, Biblias castellanas medievales. San Millán de la Cogolla, 2011 p. 299, 304, 306.
Serrano, L. Traducciones castellanas de las Morales de San Gregorio, RABM (1911), p. 389 -405
BOOST (3ª ed.) p. 142, n. 1933.
Exp. Mendoza del Infantado p. 42, n. 77.
Grespi, Giuseppina, Traducciones castellanas de obras latinas e italianas contenidas en manuscritos del siglo XV en las bibliotecas de Madrid y El Escorial. Madrid, 2004 p. 137.
Schiff, Santillane p. 190 -192, n. XXXII.
El Marqués de Santillana y su época : Exposición conmemorativa del sexto centenario de su nacimiento. Madrid, 1998
Rocamora, Osuna p. 124.
III Congreso Internacional de Bibliofilia. Catálogo de la Exposición Bibliográfica. Barcelona -Madrid, 1963 p. 20, n. 21.
Branciforti, F. Regesto delle opere di Pero Lopez de Ayala. Mesina -Firenze, 1962
Yarza Luaces, J. La nobleza hispana y los libros iluminados (1400 -1470). Corona de Castilla, en La Memoria de los libros: estudios sobre la historia del escrito y de la lectura en España y América. Salamanca, 2004
Alvar y Lucía, Literatura medieval p. 907.
Miniatures espagnoles et flamandes dans les collections d'Espagne. Bruxelles, 1964
... la sapiençia fuera predica en las plaças (h. 2)... entendamos mas de lo que devamos (h. 164v)
Letra gótica
Marqués de Santillana
Duque de Osuna e Infantado (Sign.: Plut. III Lit. N. Nº 7)
Bca. del Duque de Osuna e Infantado (Sign.: Plut. III Lit. N. Nº 7)
Al final: Aqui se acaba el veynte e seys libro de los morales de Sanct. Gregorio sobre el libro de Job
Faltan las 3 h. iniciales, y 1 h. entre 140 y 141 (h. 152 de la foliación antigua)
Foliación antigua: IIII -CLXIIII
Dibujo a la aguada que representa al canciller Ayala ofreciendo el libro a San Gregorio, sentado en el trono papal

Moralia in Iob. Libri I XXXV [Manuscrito] : Inc.: Vir erat in terra (h. 6)... Exp.: non facile plenus dierum ponitur (h. 436v)

Gregorio I, Papa, Santo entre 1301 y 1400? Manuscrito
Título

Moralia in Iob. Libri I XXXV [Manuscrito] : Inc.: Vir erat in terra (h. 6)... Exp.: non facile plenus dierum ponitur (h. 436v)

Autor

Gregorio I, Papa, Santo

Fecha
entre 1301 y 1400?
Tipo de Documento
Manuscrito
Descripción física
436 h. (2 col., 44 lín.) : perg.; 15 x 10 cm.
Signatura
VITR/4/11
PID
bdh0000013647
CDU
26
Resumen
Precedido de dos prólogos: Dudum te frater veatissime in (h. 1)... quorum labor studi ex utraque fulliatur. Explicit prologus (h. 2v). Alius prologus: Inter multus sepe queritur quis libri beati job (h. 2v)... mentem postmodum de allegoriarum fructu saciare. Explicit prologus (h. 6)
Descripción y notas
Glosas y notas del S.XV en los márgenes
Torre y Longás, Bíblicos p. 279, n. 100.
Vir erat in terra (h. 6)... non facile plenus dierum ponitur (h. 437v)
Letra gótica francesa de la segunda mitad del siglo XIV
Tít. en el tejuelo: Sancti Gregorii Moralia
Incompleto al final
Foliación original en romanos hasta la h. 377 inclusive; el resto, foliación moderna a lápiz
Iniciales en azul y rojo con decoración de rasgueo. Epígrafes en rojo

Morales sobre el Libro de Job.. Lib. X XVII / [versión romanceada en español de Pero López de Ayala]

Gregorio I, Papa, Santo López de Ayala, Pedro (1332-1407) - traductor entre 1475 y 1500? Manuscrito
Título uniforme
Título

Morales sobre el Libro de Job.. Lib. X XVII / [versión romanceada en español de Pero López de Ayala]

Autor

Gregorio I, Papa, Santo
López de Ayala, Pedro (1332-1407) - traductor

Fecha
entre 1475 y 1500?
Tipo de Documento
Manuscrito
Materia
Descripción física
[II], CCIIII, [II] h.(2 col., 34 lín.) : perg.; 30 x 20 cm
Signatura
RES/293
PID
bdh0000219953
CDU
222/224
Contenido
Libro X [Rúbrica] : Aquí comiença el deseno libro de los morales de sant gregorio sobre el libro de Job. [Texto] : Quantas ueçes en aquel combatimiento de los omes armados (h. Ir) ... Exp.: Quando apenas pequeña gota o destello de las sus palabras oyremos. Quien podrá catar el tronido dela grandeza del. [Colofón] : Aquí se acaba el XVII libro de los morales de sant gregorio sobre el libro de Job (h. CCIIIIr)
Descripción y notas
Anotaciones marginales
Ex -libris impresos (3) de la Casa de Alba, con el escudo de armas de la Casa de Alba y su divisa "TU. IN. EA. ET. EGO. PRO. EA .", con el membrete de la Biblioteca "Biblioteca del Duque dede Berwick y de Alba" ; y el otro con el membrete "El Duque de Berwick i Alba"
Sello estampado en azul en h. Ir y IIr
Cartela de la Exposición del Libro Español de 1952, n. 151
V.a. Res/292, Res/294 -Res/295
Avenoza, Gemma, Biblias castellanas medievales. San Millán de la Cogolla, 2011 p. 299 -311.
Hueso Rolla, Francisco, Exposición de encuadernaciones españolas Siglos XII al XIX : catálogo general ilustrado. Madrid, 1934 pp. 188, n. 45 y Lám. XI.
PhiloBiblon, BETA manid 5220
Quantas ueçes en aquel combatimiento de los omes armados (h. Ir) ... Quando apenas pequeña gota o destello de las sus palabras oyremos. Quien podrá catar el tronido dela grandeza del. Aquí se acaba el XVII libro de los morales de sant gregorio sobre el libro de Job (h. CCIIIIr)
Letra gótica redonda, en inicios de rúbricas letra de mayor tamaño
Casa de Alba (Sig.: Mss 71)
En blanco las h. de guarda y la h. CCIIIIv
Escudo de armas iluminado, dividido en 4 cuarteles, dos de ellos, divididos en 4 triángulos de fondo azul y rojo, en unos se representa una cruz dorada de remate lobulado y en otros una cruz roja sobre fondo blanco; en los otros dos cuarteles, lobo rampante en marrón, sobre fondo blanco punteado en plata (h. 1r). Iniciales principales y secundarias iluminadas, en oro bruñido, decoradas con motivos fitomorfos o bien geométricos, predominan los tonos azules, rosáceos y toques en blanco ; las principales, con orlas marginales florales, y en algún caso orlas también en el intercolumnio (h. Ir, XXIXv, LVr, LXXVIIIv, XCVv, CXXVv, CLVv, CLXXXIIIv). Rúbricas en rojo, e inicios de las mismas en azul. Calderones en rojo y citas bíblicas subrayadas en rojo. Manículas señalando pasajes. Reclamos horizontales enmarcados en rojo, al final de cada cuaderno

Morales sobre el Libro de Job.. Lib. XVIII XXVI / [versión romanceada en español de Pero López de Ayala]

Gregorio I, Papa, Santo López de Ayala, Pedro (1332-1407) - traductor entre 1475 y 1500? Manuscrito
Título uniforme
Título

Morales sobre el Libro de Job.. Lib. XVIII XXVI / [versión romanceada en español de Pero López de Ayala]

Autor

Gregorio I, Papa, Santo
López de Ayala, Pedro (1332-1407) - traductor

Fecha
entre 1475 y 1500?
Tipo de Documento
Manuscrito
Materia
Descripción física
[III], II - CCLXX, [III] h.(2 col., 34 lín.) : perg.; 30 x 22 cm
Signatura
RES/294
PID
bdh0000219954
CDU
222/224
Contenido
[Libro XVIII]. [Texto] : Inc.: ... La vida ha el ser e la muerte non ha el ser (h. IIr) ... Exp.: a este pequeño libro damos fin agora por que non nos estendamos mas delo que devemos. [Colofón] : Aquí se caba XXVI libro delos morales de sant gregorio sobre el libro de Job (h. CCLXXv)
Descripción y notas
Anotaciones marginales
Ex -libris impresos (2) de la Casa de Alba, con el escudo de armas de la Casa de Alba y su divisa "TU. IN. EA. ET. EGO. PRO. EA ." y el otro con el membrete "El Duque de Berwick i Alba"
Sello estampado en azul en h. IIr y CCLXv
V.a. Res/292 -Res/293 y Res/295
Avenoza, Gemma, Biblias castellanas medievales. San Millán de la Cogolla, 2011 p. 299 -311.
PhiloBiblon, BETA manid 4816
... La vida ha el ser e la muerte non ha el ser (h. IIr) ... a este pequeño libro damos fin agora por que non nos estendamos mas delo que devemos. Aquí se caba XXVI libro delos morales de sant gregorio sobre el libro de Job (h. CCLXXv)
Letra gótica redonda, en inicios de texto, letra de mayor tamaño
Casa de Alba (Sig.: Mss 63bis ; olim Mss 72)
Incompleto al comienzo, falta h. I
En blanco las h. de guarda, excepto la h. Iv de las guardas delanteras que lleva una nota manuscrita en lápiz con descripción
Iniciales principales y secundarias iluminadas, en oro bruñido, decoradas con motivos fitomorfos o bien geométricos, predominan los tonos azules, rosáceos y toques en blanco ; las principales con orlas marginales florales, y en algún caso también orlas en el intercolumnio (h. XLIIr, LXXIv, CXv, CXXIXr, CLVIIv, CLXXXIIIIv, CCXr y CCXXXIIr). Rúbricas en rojo, e inicios de las mismas en negro o azul. Calderones en rojo y citas bíblicas, subrayadas en rojo. Manículas señalando pasajes. Reclamos horizontales enmarcados en rojo, al final de cada cuaderno

Morales sobre el Libro de Job.. Lib. XXVII XXXV / [versión romanceada en español de Pero López de Ayala]

Gregorio I, Papa, Santo López de Ayala, Pedro (1332-1407) - traductor entre 1475 y 1500? Manuscrito
Título uniforme
Título

Morales sobre el Libro de Job.. Lib. XXVII XXXV / [versión romanceada en español de Pero López de Ayala]

Autor

Gregorio I, Papa, Santo
López de Ayala, Pedro (1332-1407) - traductor

Fecha
entre 1475 y 1500?
Tipo de Documento
Manuscrito
Materia
Descripción física
[IV], II - CCCXLVIII, [III] h.(2 col., 34 - 35 lín.) : perg.; 31 x 22 cm
Signatura
RES/295
PID
bdh0000219955
CDU
222/224
Contenido
[Libro XXVII]. [Texto] : Inc.: ... [di]çiendo tu eres xpo fijo de dios vivo (h. IIr) ... Exp.: torrne rogando a dios que me perdone amen. [Colofón] : Aquí se acaba el xxxv libros delos morales de sant gregorio el libro de job. graçias sean dadas a dios (h. CCCXIXv). Libro de Job. [Rúbrica] : Aquí comiença el libro del santo ome job. Inc.: Un varon era en tierra de hus job por nonbre (h. CCCXXr) ... Exp.: por quanto siempre touo buena esperança en dios. [Colofón] : Aquí se acaba el libro de job segunt la traslaçion del ebrayco (h. CCCXLVIIIr)
Descripción y notas
Anotaciones marginales
Ex -libris impresos (3) de la Casa de Alba, con el escudo de armas de la Casa de Alba y su divisa "TU. IN. EA. ET. EGO. PRO. EA .", con el membrete de la Biblioteca "Biblioteca del Duque de Berwick y de Alba"; y otro con el membrete "El Duque de Berwick i Alba"
Sello estampado en azul en h. IIr y CCCXLVIII
V.a. Res/292 -Res/294
Avenoza, Gemma, Biblias castellanas medievales. San Millán de la Cogolla, 2011 pp. 299 -311.
Hueso Rolla, Francisco, Exposición de encuadernaciones españolas Siglos XII al XIX : catálogo general ilustrado. Madrid, 1934 pp. 187 -188, n. 44 y Lám. X.
PhiloBiblon, BETA manid 4817
[di]çiendo tu eres xpo fijo de dios vivo (h. IIr) ... torrne rogando a dios que me perdone amen. Aquí se acaba el xxxv libros delos morales de sant gregorio el libro de job. graçias sean dadas a dios (h. CCCXIXv)
Aquí comiença el libro de santo ome job. Un varon era en tierra de hus job por nonbre (h. CCCXXr) ... por quanto siempre touo buena esperança en dios. Aquí se acaba el libro de job segunt la traslaçion del ebrayco
Letra gótica redonda, en inicios de texto, letra de mayor tamaño
Casa de Alba (Sig.: Mss 64)
Incompleto, faltan las h. I y CCXCIII. Mutilada la 2ª columna de la h. CCLXII [correspondiente al final del Lib. XXXIII y comienzo del Lib. XXXIV]
En blanco las h. de guarda, excepto la h. IIr de las guardas delanteras que lleva una nota manuscrita en lápiz con descripción título y autor de la obra y también en blanco la h. CCCXLVIIIv
El Libro de Job, romanceado por Pero Lope de Ayala, está completo consta de 42 capítulos y se encuentra en las h. CCCXXr -CCCXLVIIIr. Anotaciones guillotinadas de difícil lectura en los márgenes inferior y derecho de algunas h.
Iniciales principales y secundarias iluminadas, en oro bruñido, decoradas con motivos fitomorfos o bien geométricos, en los que predominan los tonos azules, rosáceos y toques en blanco ; las principales con orlas marginales, y en algún caso también orlas en el intercolumnio (h. XXXVIv, LXI, XCVv [inicial historiada, presenta a Job arrodillado, cuando es interrogado por Dios], CXXXIVr [inicial historiada, representa a Adán y Eva en el Paraíso], CLXXXIIIIv, CCXVIr y CCCXXr). Rúbricas en rojo, e inicios de las mismas en azul. Calderones en rojo y citas bíblicas subrayadas en rojo. Manículas señalando pasajes y pequeños dibujos a plumilla en tinta marrón. Reclamos horizontales enmarcados en rojo, al final de cada cuaderno
La iluminación de las iniciales del Libro de Job, es semejante a las de los Morales de San Gregorio

Morales sobre el Libro de Job.. Lib. XVIII XXVI / [versión romanceada en español de Pero López de Ayala]

Gregorio I, Papa, Santo López de Ayala, Pedro (1332-1407) - traductor entre 1401 y 1500? Manuscrito
Título uniforme
Título

Morales sobre el Libro de Job.. Lib. XVIII XXVI / [versión romanceada en español de Pero López de Ayala]

Autor

Gregorio I, Papa, Santo
López de Ayala, Pedro (1332-1407) - traductor

Fecha
entre 1401 y 1500?
Tipo de Documento
Manuscrito
Descripción física
CLI h. (2 col., 46 lín.) : perg.; 43 x 29 cm
Signatura
MSS/10137
PID
bdh0000101669
CDU
222/224
Descripción y notas
V.a. Mss/10136 y Mss/10138
BOOST p. 123, n. 1672.
Alvar y Lucía, Literatura medieval pp. 217 y 907.
Avenoza, Gemma, Biblias castellanas medievales. San Millán de la Cogolla, 2011 p. 299 -311.
Branciforte, F., Referto delle opere di Pero López de Ayala. Messina -Firenze, 1962 p. 308.
Exp. Mendoza del Infantado p. 43, n. 79.
Grespi, Giuseppina, Traducciones castellanas de obras latinas e italianas contenidas en manuscritos del siglo XV en las bibliotecas de Madrid y El Escorial. Madrid, 2004 p. 136.
PhiloBiblon, BETA manid 1907
Rocamora, Osuna p. 33, n. 123.
Serrano, L., Traducciones castellanas de los Morales de San Gregorio, en RABM, 30 (1911) p. 389 -405.
Schiff, Santillane p. 192, n. XXXII -C.
Simón Díaz, BLH, III -I p. 208, nº 1930.
Thomas, Henry, Early Spanish bookbindings XI -XV centuries. Oxford University Press, 1939 pp. 14 -15 y Lám. XVIII.
Muchas vezes en la santa escriptura algunas cosas (h. I)... porque no nos entendamos mas de lo que devemos. Aqui se acaba el XXVI libro de los morales de Sant Gregorio sobre el libro de Job. Deo gracias (h. CLI)
Duque de Osuna e Infantado
Duque de Osuna
Calderones en rojo. Espacio en blanco para las iniciales

Morales sobre el Libro de Job.. Lib. XXVII XXXV / [versión romanceada en español de Pero López de Ayala]

Gregorio I, Papa, Santo López de Ayala, Pedro (1332-1407) - traductor entre 1401 y 1500? Manuscrito
Título uniforme
Título

Morales sobre el Libro de Job.. Lib. XXVII XXXV / [versión romanceada en español de Pero López de Ayala]

Autor

Gregorio I, Papa, Santo
López de Ayala, Pedro (1332-1407) - traductor

Fecha
entre 1401 y 1500?
Tipo de Documento
Manuscrito
Descripción física
[II], CLXXXV, [II] h. (2 col., 48 lín.) : perg.; 43 x 30 cm
Signatura
MSS/10138
PID
bdh0000099900
CDU
222/224
Contenido
Libro XXVII [Rúbrica] : Aquí comiença el xxvii libro delos morales de sant gregorio sobre el libro de job. [Texto] : Inc: [Q]ual quier que se esfuerça a tomar sciençia de los grandes dichos de los soberuios (h. Ir) ... Exp.: e por mi las mis lagrimas torrne rrogando a dios que me perdone amen. [Colofón] : Aquí se acaba el xxxv libro de los morales de sant gregorio sobre el libro de job graçias sean dadas adios amen (h. CLXXIr). Libro de Job [Rúbrica] : Aquí comiença el libro del santo ome de job. [Texto] : Inc.: [U]n varon era en la tierra de hus job por nonbre (h. CLXXIv) ... Exp.: por quanto siempre touo buena esperança en dios. Aquí se acaba e se cumple el libro de job segunt la traslaçion del ebrayco (h. CLXXXVr)
Descripción y notas
Anotaciones marginales
V.a. Mss/10136 y Mss/10137
Alvar y Lucía, Literatura medieval pp. 217 -218 y 907 -908.
Avenoza, Gemma, Biblias castellanas medievales. San Millán de la Cogolla, 2011 pp. 301 -305.
BOOST p. 123, n. 123.
Branciforte, F. Refesto delle opere di Pero López de Ayala. Messina -Firenze, 1962 p. 307.
Exp. Mendoza del Infantado p. 43, n. 80.
Fristedt, Sven L., A note on some oscurities in the history of the Lollard Bible : amplification of "The Wycliffe Bible. Part II, en Stockholm Studies in Modern Philology, 4 (1972) pp. 38 -45.
Grespi, Giuseppina, Traducciones castellanas de obras latinas e italianas contenidas en manuscritos del siglo XV en las bibliotecas de Madrid y El Escorial. Madrid, 2004 p. 136.
PhiloBiblon, BETA manid 1892
Serrano, L., Traducciones castellanas de los Morales de San Gregorio, en RABM, 30 (1911) pp. 389 -400.
Schiff, Santillane p. 193, n. XXXII -D.
Rocamora, Osuna p. 33, n. 123.
Simón Díaz, BLH, III -I p. 208, n. 1930.
[Q]ual quier que se esfuerça a tomar sciençia de los grandes dichos de los soberuios (h. Ir) ... e por mi las mis lagrimas torrne rrogando a dios que me perdone amen. Aquí se acaba el xxxv libro de los morales de sant gregorio sobre el libro de job graçias sean dadas adios amen (h. CLXXIr)
[U]n varon era en la tierra de hus job por nonbre (h. CLXXIv) ... por quanto siempre touo buena esperança en dios. Aquí se acaba e se cumple el libro de job segunt la traslaçion del ebrayco (h. CLXXXVr)
Duque de Osuna e Infantado (Sig.: Plut. 1º Nº 13)
Duque de Osuna
Título del tejuelo : San Gregorio sus Morales sobre Job
Espacios en blanco para iniciales principales
Rúbricas en rojo, e inicios de las mismas en azul. Calderones en rojo y citas bíblicas subrayadas en rojo. Manículas señalando pasajes. Reclamos horizontales enmarcados en rojo, al final de cada cuaderno

Morales sobre el Libro de Job.. Lib. I IX / [versión romanceada en español de Pero López de Ayala]

Gregorio I, Papa, Santo López de Ayala, Pedro (1332-1407) - traductor entre 1475 y 1500? Manuscrito
Título uniforme
Título

Morales sobre el Libro de Job.. Lib. I IX / [versión romanceada en español de Pero López de Ayala]

Autor

Gregorio I, Papa, Santo
López de Ayala, Pedro (1332-1407) - traductor

Fecha
entre 1475 y 1500?
Tipo de Documento
Manuscrito
Materia
Descripción física
[III], CCCXXXIX, [III] h. (2 col., 32 - 35 lín.) : perg.; 31 x 23 cm
Signatura
RES/292
PID
bdh0000219956
CDU
222/224
Contenido
Prólogo primero. [Texto] : Inc.: ... cibdat de constantinopla (h. IIr) ... Exp.: la otra sera sostenido (h.VIr). Profacio [sic] o prólogo segundo. Comiença el prefacio del libro de Job. [Texto] : Inc.: Entre muchos es fecha a menudo quistion (h. VIv) ... Exp.: fartar la voluntad del fruto della (h. XVr). Libro I [Rúbrica]: Aquí comiença el libro primero de los morales de sant gregorio papa sobre el libro de Job. [Texto] : Inc.: Varon era en la tierra llamada hus, el qual avia nombre Job. Con rrazon esta nombrada aquella tierra donde este santo varon morava (h. XVv) ... Exp.: Escapemos de aquellos tormentos del perdurable espanto. [Colofón] : Aqui se acaba el noveno libro de los morales de sant gregorio sobre el libro de Job (h. CCCXXXVIv)
Descripción y notas
Anotaciones marginales
Ex -libris impresos (2) de la Casa de Alba, uno con el escudo de armas de la Casa de Alba y su divisa "TU. IN. EA. ET. EGO. PRO. EA ." y el otro con el membrete "El Duque de Berwick i Alba"
Sello estampado en azul en h. Ir y IIr
V.a. Res/293 -Res/295
Avenoza, Gemma, Biblias castellanas medievales. San Millán de la Cogolla, 2011 p. 299 -311.
PhiloBiblon, BETA manid 4815
Señor perdón me gana / de mis grandes pecados pues que los tus morales ofresco romançados (h. IV)
dios te otorgue amen / siempre su bendiçion / pues en fazer tal obra / tomaste deuoçion" (h. Iv)
... cibdat de constantinopla (h. IIr) ... la otra sera sostenido (h.VIr)
Entre muchos es fecha a menudo quistion (h. VIv) ... fartar la voluntad del fruto della (h. XVr)
Varon era en la tierra llamada hus, el qual avia nombre Job. Con rrazon esta nombrada aquella tierra donde este santo varon morava (h. XVv) ... Escapemos de aquellos tormentos del perdurable espanto. Aqui se acaba el noveno libro de los morales de sant gregorio sobre el libro de Job (h. CCCXXXVIv)
Letra gótica redonda, en inicios de rúbricas letra de mayor tamaño
Casa de Alba (Sig.: Mss 63)
Título del tejuelo pegado en la h. II de guarda : Los libros morales de San Gregorio Magno, sobre Job, traducidos al castellano por el célebre Don Pedro López de Ayala. 4 ts. Es una obra original y una alhaja peregrina
En blanco las h. Ir y CCCXXXVIIr -CCCXXXIXv. Tres h. de guardas modernas en papel, al comienzo y al final
Dibujo a plumilla en tinta, enmarcado por orla de decoración fitomórfica, enredados en sus ramas se representan pequeños angelotes o niños desnudos, un perro y en el margen inferior, dos lobos de larga cola ; está coloreado a la aguada en tonos grises, marrones, verdes y oro. El dibujo, representa al canciller Ayala arrodillado ofreciendo el libro a San Gregorio, que aparece sentado en trono papal (h. Iv), diciendo "Señor perdón me gana / de mis grandes pecados pues que los tus morales ofresco romançados ; San Gregorio, a modo de contestación le responde " dios te otorgue amen / siempre su bendiçion / pues en fazer tal obra / tomaste deuoçion" (h. Iv)
Iniciales principales y secundarias iluminadas, en oro bruñido, decoradas con motivos fitomorfos o bien geométricos, predominan los tonos azules, rosáceos y toques en blanco ; las principales con orlas marginales, y en algún caso también orlas en el intercolumnio (h. VIv, XVv, XXXVv, XLVIIv [inicial historiada, representa el pasaje en que un mensajero anuncia a Job, la destrucción de sus bienes y la muerte de sus hijos], LXXIIr, LXXVIr [inicial historiada, escenifica dentro del pasaje en que Satán llena de úlceras a Job, cuando su mujer le recrimina su simpleza y le dice "bendiçe a dios y muere"] y LXXXr [inicial historiada, representa la visita que le hacen Elifaz, Bildad y Sofar, amigos de Job, al enterarse de sus desgracias, cuando lo vieron no le reconocieron "e dando voçes lloraron e rajadas sus vestiduras derramaron polvo sobre sus cabeças en el cielo"], XCIXr, CLXXr, CLXXVr, CCVIv, CCXXXVIr y CCLXXVv . Inicial afiligranada en h. CXXXV. Rúbricas en rojo, e inicios de las mismas en azul. Calderones en rojo y citas bíblicas subrayadas en rojo. Manículas señalando pasajes. Reclamos horizontales enmarcados en rojo, al final de cada cuaderno

Morales sobre el Libro de Job. Primera parte [Manuscrito]. Inc.: [M]uchas veses ha seydo question entre algunos (h. 3)... Exp.: sino el que ahun en los sus deseos es enfermo (h. 76) / [traducción castellana de Pero López de Ayala]

Gregorio I, Papa, Santo López de Ayala, Pedro (1332-1407) entre 1401 y 1500? Manuscrito
Título uniforme
Título

Morales sobre el Libro de Job. Primera parte [Manuscrito]. Inc.: [M]uchas veses ha seydo question entre algunos (h. 3)... Exp.: sino el que ahun en los sus deseos es enfermo (h. 76) / [traducción castellana de Pero López de Ayala]

Autor

Gregorio I, Papa, Santo
López de Ayala, Pedro (1332-1407)

Fecha
entre 1401 y 1500?
Tipo de Documento
Manuscrito
Descripción física
76 h. (2 col., 56 lín.) : perg.; 40 x 29 cm.
Signatura
MSS/12734
PID
bdh0000011048
CDU
222/224
Descripción y notas
Avenoza, Gemma, Biblias castellanas medievales. San Millán de la Cogolla, 2011 p. 201, 203.
Grespi, Giuseppina, Traducciones castellanas de obras latinas e italianas contenidas en manuscritos del siglo XV en las bibliotecas de Madrid y El Escorial. Madrid, 2004 p. 133.
Lawrance, Haro p. 1085, n. 14.
Paz, Haro p. 260.
Serrano, Luciano, Traducciones castellanas de los Morales de San Gregorio, RABM, XXV (1911) p. 389 -405.
[M]uchas veses ha seydo question entre algunos (h. 3)... sino el que ahun en los sus deseos es enfermo (h. 76)
Conde de Haro
Tít. en el tejuelo: San Gregorio. Morales sobre Job, en castellano
Muy deteriorada la primera h., que contiene la tabla de cap.
Foliación original. Faltan las h. 1 -2 y 4 -7. Cortada la h. 3
Tít. en rojo. Espacio en blanco para las iniciales

Morales sobre el Libro de Job.. Tercera parte.Inc.: Como quier que en la obra luenga (h. IIIv)... Exp.: mas largamente ayudando el señor con la su graçia et favor. Finito libro laus tibi (h. 89v)b / [traducción castellana de Pero López de Ayala]

Gregorio I, Papa, Santo López de Ayala, Pedro (1332-1407) - traductor entre 1400 y 1499? Manuscrito
Título uniforme
Título

Morales sobre el Libro de Job.. Tercera parte.Inc.: Como quier que en la obra luenga (h. IIIv)... Exp.: mas largamente ayudando el señor con la su graçia et favor. Finito libro laus tibi (h. 89v)b / [traducción castellana de Pero López de Ayala]

Autor

Gregorio I, Papa, Santo
López de Ayala, Pedro (1332-1407) - traductor

Fecha
entre 1400 y 1499?
Tipo de Documento
Manuscrito
Materia
Descripción física
III, 84 h. (2 col., 48 lín.) : perg.; 40 x 29 cm.
Signatura
MSS/12736
PID
bdh0000008327
CDU
222/224
Descripción y notas
Tabla de cap. en h. I -IIIv
Avenoza, Gemma, Biblias castellanas medievales. San Millán de la Cogolla, 2011 p. 299.
Grespi, Giuseppina, Traducciones castellanas de obras latinas e italianas contenidas en manuscritos del siglo XV en las bibliotecas de Madrid y El Escorial. Madrid, 2004 p. 134.
Lawrance, Haro p. 1085, n. 17.
Domínguez Bordona, Mss. con pinturas, I p. 304, n. 772.
Paz, Haro p. 261.
Serrano, Luciano, Traducciones castellanas de los Morales de San Gregorio, RABM, XXV (1911) p. 389 -405.
Villaseñor Sebastián, Fernando, Iconografía marginal en Castilla, 1454 -1492, Madrid, 2009 p. 252.
Como quier que en la obra luenga (h. IIIv)... mas largamente ayudando el señor con la su graçia et favor. Finito libro laus tibi (h. 89v)
Pedro Fernández de Velasco, Conde de Haro (1390 -1470)
Conde de Haro
Título en el tejuelo: San Gregorio. Morales sobre Job, en castellano
Repetida la numeración de la h. 45
Títulos en rojo. Espacio en blanco para las capitales
Inicial iluminada, con el escudo del Conde de Haro y decoración vegetal, en h. IIIv. Escudo con el aspa de San Andrés sostenido por dos ángeles en h. 1r

Morales sobre el Libro de Job.. Segunda parte.Inc.: Guardada la verdat de la ystoria sancta propuse (h. 5)... Exp.: de descansar de la leçion santa e espiritual. Amen. Finito libro sit laus et gloria tibi (h. 119v) / [traducción castellana de Pero López de Ayala]

Gregorio I, Papa, Santo López de Ayala, Pedro (1332-1407) - traductor entre 1400 y 1499? Manuscrito
Título uniforme
Título

Morales sobre el Libro de Job.. Segunda parte.Inc.: Guardada la verdat de la ystoria sancta propuse (h. 5)... Exp.: de descansar de la leçion santa e espiritual. Amen. Finito libro sit laus et gloria tibi (h. 119v) / [traducción castellana de Pero López de Ayala]

Autor

Gregorio I, Papa, Santo
López de Ayala, Pedro (1332-1407) - traductor

Fecha
entre 1400 y 1499?
Tipo de Documento
Manuscrito
Materia
Descripción física
119 h. (2 col., 42 lín.) : perg.; 40 x 29 cm.
Signatura
MSS/12735
PID
bdh0000008217
CDU
222/224
Descripción y notas
Tabla de cap. en h. 1 -5
Avenoza, Gemma, Biblias castellanas medievales. San Millán de la Cogolla, 2011 p. 299.
Grespi, Giuseppina, Traducciones castellanas de obras latinas e italianas contenidas en manuscritos del siglo XV en las bibliotecas de Madrid y El Escorial. Madrid, 2004 p. 134.
Lawrance, Haro p. 1085, n. 16.
Domínguez Bordona, Mss. con pinturas, I p. 304, n. 772.
Paz, Haro p. 260 -261.
Serrano, Luciano, Traducciones castellanas de los Morales de San Gregorio, RABM, XXV (1911) p. 389 -405.
Villaseñor Sebastián, Fernando, Iconografía marginal en Castilla, 1454 -1492, Madrid, 2009 p. 252.
Guardada la verdat de la ystoria sancta propuse (h. 5)... de descansar de la leçion santa e espiritual. Amen. Finito libro sit laus et gloria tibi (h. 119v)
Pedro Fernández de Velasco, Conde de Haro (1390 -1470)
Conde de Haro
Título en el tejuelo: San Gregorio. Morales sobre Job, en castellano
Títulos en rojo. Espacio en blanco para las capitales
Orla iluminada con decoración vegetal, inicial y escudo del Conde de Haro en h. 1. Escudo con el aspa de San Andrés sostenido por dos ángeles en h. 2r. Capital iluminada con decoración vegetal en h. 5r

Regula pastoralis [Manuscrito]

Gregorio I, Papa, Santo Casiano, Juan (ca. 360-435) - Collationes patrum XXIV entre 1301 y 1400? Manuscrito
Título

Regula pastoralis [Manuscrito]

Autor

Gregorio I, Papa, Santo
Casiano, Juan (ca. 360-435) - Collationes patrum XXIV

Fecha
entre 1301 y 1400?
Tipo de Documento
Manuscrito
Materia
Descripción física
93 h. (2 col., 34 - 35 lín. y lín tir.) : il., perg. y papel; 31 x 22 cm
Signatura
Mss/8956
PID
bdh0000077623
CDU
24
Contenido
Collationes patrum, de Juan Casiano (h. 69-92v). Breve texto romance: Alegráronse los frailes del Abad Félix... (h. 93)
Descripción y notas
PhiloBiblon, BETA manid 4737
Texto en latín y español
Archivo Histórico Nacional (Sig.: 9 -2 -B)
Capitales afiligranadas y calderones en rojo y azul

Treynta y seys Amonestaciones del Pastoral del beatissimo padre el grāde Gregorio papa / traduzidas d[e] latin en romāce ...

Gregorio I, Papa, Santo Hernández, Diego (fl. 1545-1548) - impresor 1547 Çaragoça : por Diego hernādez ... Libro
Título uniforme
Título

Treynta y seys Amonestaciones del Pastoral del beatissimo padre el grāde Gregorio papa / traduzidas d[e] latin en romāce ...

Autor

Gregorio I, Papa, Santo
Hernández, Diego (fl. 1545-1548) - impresor

Fecha
1547
Datos de edición
Çaragoça : por Diego hernādez ...
Tipo de Documento
Libro
Materia
Descripción física
[8], LXXXIX, [1] h.; 8º
Signatura
U/6822
PID
bdh0000077263
CDU
26
Colecciones relacionadas
Religión. Teología > Cristianismo. Historia eclesiástica
Descripción y notas
Sánchez. Bib. aragonesa s. XVI n. 257.
Pie de imprenta tomado del colofón
Sign.: A -L⁸, M¹⁰
Letra gótica
Iniciales grabadas
Texto con apostillas marginales
Portada a dos tintas, con orla xilográfica y escudo xil. de la dedicataria, Dª Inés de Mendoza

Vita Gregorii I papae Magni [Manuscrito]

Gregorio I, Papa, Santo - Dialogi entre 1301 y 1400? S.XIV Manuscrito
Título

Vita Gregorii I papae Magni [Manuscrito]

Autor

Gregorio I, Papa, Santo - Dialogi

Fecha
entre 1301 y 1400?
Datos de edición
S.XIV
Tipo de Documento
Manuscrito
Descripción física
88 h. : perg.; 20 x 15 cm
Signatura
Mss/9057
PID
bdh0000088917
CDU
929
26
1
Contenido
Liber dialogorum beati Gregorii papae venerabilis (h. 2v-88)
Descripción y notas
Archivo Histórico Nacional (Sig.: 1 -2 -B)
Título en el Inventario: Vida y Diálogos

    España es cultura