Registros por página:
Ordenar por:

Registros 1-18 de 18 para la búsqueda

Vista de resultados:
Visualización abreviada Visualización en cuadrícula Visualización de miniaturas Visualización completa Reproducir sonoros

Düstūr el 'Amel

1646 10 Safer 1056 [i.e. 1646] Manuscrito
Título

Düstūr el 'Amel

Fecha
1646
Datos de edición
10 Safer 1056 [i.e. 1646]
Tipo de Documento
Manuscrito
Materia
Descripción física
[82] h.; 21 x 14 cm
Signatura
MSS/12192
PID
bdh0000291950
Descripción y notas
Precat.
Yurdaydin, Hüseyin. Los manuscritos turcos en la Biblioteca Nacional n. 53, p. 26.
Texto en turco y persa;
Título tomado de Yurdaydin
Título de la h. 2r: Vocabulaire persa Deitur el 'amal et guide de la conversation
La fecha de copia figura en la suscripción en h. 79r. Copia de Mehmed Veysi Tophanevi
Foliación moderna a lápiz
La esquina superior izquierda quemada
Las h. 22 -31 encuadernadas al revés
En blanco las h. 1v, 79v -80v y 81v
Algunas palabras en tinta roja; apostillas marginales manuscritas
Ocasionales adornos florales en tinta roja

Dīvān / Zihnı̂

Erzurumlu Zihnı̂ ? Manuscrito
Título

Dīvān / Zihnı̂

Autor

Erzurumlu Zihnı̂

Fecha
?
Tipo de Documento
Manuscrito
Materia
Descripción física
171 h.; 20 x 14 cm
Signatura
MSS/12203
PID
bdh0000258865
Descripción y notas
Yurdaydin, Turcos p. 28 -29, n. 60.
Librero Guijarro
Texto turco;
Antonio López de Córdoba
En h. 2r: "Divani Sihni"
Manuscrito sin datar
Epígrafes y algunas palabras en rojo
La caja de escritura enmarcada por filetes negros y dorados
Arcos iluminados con decoración vegetal en h. 2v y 14v

Gülistān / Sa'dī i Şīrāzi

Sa'di 1775 Istanbul Manuscrito
Título uniforme
Título

Gülistān / Sa'dī i Şīrāzi

Autor

Sa'di

Fecha
1775
Datos de edición
Istanbul
Tipo de Documento
Manuscrito
Materia
Descripción física
I, 122 h.; 22 x 16 cm
Signatura
MSS/12124
PID
bdh0000225806
Descripción y notas
Numerosas notas marginales, en la h. Ir y en la contracubierta anterior
Yurdaydin, Hüseyin. Los manuscritos turcos en la Biblioteca Nacional nº 24 (p. 13).
Texto en turco;
En h. 1r: "Guiulistan de Saadi"
Copiado en Estambul en el año de la Hégira de 1189 por Rizeli Sahuri Ahmed Conli ben El -hac Mustafa, según suscripción en h. 122v
Mutiladas las dos guardas posteriores
Todas las h. con doble marco en rojo. Algunas palabras y signos también en rojo. Comentarios marginales

An güztel Istanbul [Grabación sonora] / musik ve sòz, Kadri Sençalar. Avara hun = Avare, fliminden : hintçe / musik, Shankar Jaikishan

Sençalar, Kadri Jaikishan, Shankar Subay, Orhan - int. Orhan Subay, okuyan
1931? Turquía : Columbia Registro sonoro musical
Título

An güztel Istanbul [Grabación sonora] / musik ve sòz, Kadri Sençalar. Avara hun = Avare, fliminden : hintçe / musik, Shankar Jaikishan

Autor

Sençalar, Kadri
Jaikishan, Shankar
Subay, Orhan - int.

Intérpretes
Orhan Subay, okuyan
Fecha
1931?
Datos de edición
Turquía : Columbia
Nº matriz
CTZ 7222, CTZ 7223
Nº editor
RT 17978 Columbia
Tipo de Documento
Registro sonoro musical
Materia
Descripción física
1 disco (6 min) : 78 rpm; 25 cm
Signatura
DS/10734/17
PID
bdh0000050870
Descripción y notas
Etiqueta verde
En etiqueta: "R.K. Film Sti. Shailendra"

[Hümāyūn nāme] / Lāmi'ī

Lāmi'ī ? Libro
Título

[Hümāyūn nāme] / Lāmi'ī

Autor

Lāmi'ī

Fecha
?
Tipo de Documento
Libro
Materia
Descripción física
184 h.; 23 x 15 cm
Signatura
MSS/12107
PID
bdh0000258160
Descripción y notas
Incompleto
Notas marginales, algunas en rojo
Yurdaydin, Hüseyin. Los manuscritos turcos en la Biblioteca Nacional nº 11 (p. 6).
Texto en turco;
Antonio López de Córdoba
Según Yurdaydin, podría ser traducción del Calila y Dimna
Manuscrito sin datar
Foliación oriental antigua a tinta, que empieza en la h. 8 y pasa de la h. 9 a la 18 ; foliación moderna a lápiz
Caja de escritura enmarcada con filete granate en todas las h.
Epígrafes, palabras y pequeños adornos en rojo

Linguarum Orientalium Turcicae, Arabicae Persicae institutiones seu grammatica Turcica... [Texto impreso] : Accedunt nonnullae adnotatiunculae in Linguam Tartaricam, sive Tataricam... / Operâ, typis, & sumplibus Francisci à Mesgnien Meninski

Mesgnien Meninski, Franciscus a 1680 Viennae Austriae : [s.n.] Libro
Título

Linguarum Orientalium Turcicae, Arabicae Persicae institutiones seu grammatica Turcica... [Texto impreso] : Accedunt nonnullae adnotatiunculae in Linguam Tartaricam, sive Tataricam... / Operâ, typis, & sumplibus Francisci à Mesgnien Meninski

Autor

Mesgnien Meninski, Franciscus a

Fecha
1680
Datos de edición
Viennae Austriae : [s.n.]
Tipo de Documento
Libro
Materia
Descripción física
[8], 216, [2] p.; Fol. mlla.
Signatura
U/2786
PID
bdh0000116387
Descripción y notas
Sign.: )(4, A -Z4, Aa -Dd4
Portada a dos tintas

[Mapa de las fronteras entre Moscú y el estado Otomano] [Material cartográfico]

entre 1750 y 1800? Material cartográfico manuscrito
Título uniforme
Título

[Mapa de las fronteras entre Moscú y el estado Otomano] [Material cartográfico]

Datos cartográficos
Escala indeterminada
Fecha
entre 1750 y 1800?
Tipo de Documento
Material cartográfico manuscrito
Descripción física
1 mapa : ms., col.59 x 137 cm
Signatura
MR/42/415
PID
bdh0000063483
CDU
(477)
Descripción y notas
Representa los territorios que bordean por el N. y NO, el Mar Negro (Moldavia, el Yedisán, el Kersoneso y la península de Crimea) y por el N. y NE, el Mar de Azov hasta el Caspio, con las fronteras entre los imperios Ruso, Otomano y reino de Polonia
El título y la información incluida en el mapa están escritas en turco
Inserta en el ángulo superior derecho: Un pequeño plano de la plaza fuerte de Kaminiec. - Escala indeterminada. - Orientado con rosa con lis con el N. al NE. de la hoja. - Relieve por normales
Inserta en el ángulo superior derecho: Un pequeño plano de la plaza fuerte de Kaminiec. - Escala indeterminada. - Orientado con rosa con lis con el N. al NE. de la hoja. - Relieve por normales
La Historia en los mapas manuscritos de la Biblioteca Nacional, 1984, p. 266, nº 336
“Cartografías de lo desconocido : Mapas en la BNE”, Madrid, BNE. 3 noviembre 2017 -28 enero 2018
Márgenes graduados. - Relieve por normales. -Hidrografía. - Vegetación
Título del mapa escrito en turco
Fecha del mapa tomada de la obra anteriormente citada
Manuscrito sobre papel a plumilla en tinta negra y roja, lavado a la acuarela en ocre para el agua y en roja y verde para los límites
El plano incluido en el mapa figura dentro de un marco barroco muy decorativo

[Mecmua]

? [s.a.] Libro
Título

[Mecmua]

Fecha
?
Datos de edición
[s.a.]
Tipo de Documento
Libro
Materia
Descripción física
295 [i.e. 297] h.; 20 x 13 cm
Signatura
MSS/12197
PID
bdh0000289489
Descripción y notas
Precat.
Compilación de fragmentos de diversos autores
Yurdaydin, Hüseyin. Los manuscritos turcos en la Biblioteca Nacional nº54, p. 26.
Librero Guijarro
Texto en turco;
Antonio López de Córdoba
Foliación en numeros arábigos y moderna a lápiz. Dos pequeñas h. foliadas como 121 bis y 131 bis
Títulos y algunas palabras en tinta roja
En ocasiones el texto se dispone en diagonal o formando figuras

[Mecmua]

1739 [después de 1739] Manuscrito
Título

[Mecmua]

Fecha
1739
Datos de edición
[después de 1739]
Tipo de Documento
Manuscrito
Materia
Descripción física
[211] h.; 20 cm o menores
Signatura
MSS/12210
PID
bdh0000291620
Resumen
Selección de escritos y poemas, muchos procedentes de divanes persas, de autores como İsmail Paşa o Nişancı Ahmed Paşa
Descripción y notas
Precat.
Sellos de tinta en las primeras hojas
Yurdaydin, Hüseyin. Los manuscritos turcos en la Biblioteca Nacional n. 67, p. 31.
Librero Guijarro.
Texto en turco;
Antonio López de Córdoba
Título en el verso de la contratapa anterior: "Mechmuá"
Según Yurdaydin se menciona la reconquista de Belgrado en 1739, dato que nos ofrece una fecha post quem para la datación del manuscrito
Títulos, epígrafes, algunas palabras y subrayados en tinta roja
Foliación moderna a lápiz
Numerosas h. en blanco; algunas h. de tamaño inferior a las del resto

[Mecmua]

1664 [después de 1664] Libro
Título

[Mecmua]

Fecha
1664
Datos de edición
[después de 1664]
Tipo de Documento
Libro
Materia
Descripción física
[35 h.]; 30 x 21 cm
Signatura
MSS/12166
PID
bdh0000291624
Resumen
Compilación de cartas y algunas peticiones originales de personalidades destacadas turcas y persas
Descripción y notas
Precat.
Sellos de tinta en muchos de los documentos
Yurdaydin, Hüseyin. Los manuscritos turcos en la Biblioteca Nacional nº 48 (p. 24).
Librero Guijarro
Texto en turco;
Antonio López de Córdoba
Título en h. 1r: Mechmuá de lettres originales choissiesde personages distingués
Fecha de copia tomada de Yurdaydin
Foliación moderna a lápiz
En blanco las h. 1v, 2v -3r, 4r, 13v -14r y 32 -35
Las cartas se han pegado sobre las h. de un cuaderno y, en ocasiones, se han anotado comentarios en los márgenes

[Poesías]

Schahidi entre 1801 y 1900? Manuscrito
Título

[Poesías]

Autor

Schahidi

Fecha
entre 1801 y 1900?
Tipo de Documento
Manuscrito
Materia
Descripción física
2 cuadernos (30, 26 h.) + 1 h. suelta pleg.; 54 cm o menores
Signatura
Res/181
PID
bdh0000015203
CDU
821
Resumen
El segundo cuaderno contiene fragmentos del Corán
Descripción y notas
Librero Guijarro
Librero Guijarro
Texto en turco
Antonio López de Córdoba
En la h. suelta figura la fecha de 1827: "Tenofihat namé del aº 1242 (1827)"

[Riyāḍ al šiʻrī]

Riyāzī (1572-1644) entre 1600 y 1699? Manuscrito
Título

[Riyāḍ al šiʻrī]

Autor

Riyāzī (1572-1644)

Fecha
entre 1600 y 1699?
Tipo de Documento
Manuscrito
Materia
Descripción física
109 [i.e. 111] h.; 20 x 14 cm
Signatura
MSS/12212
PID
bdh0000218936
Descripción y notas
Numerosas notas marginales y en h. de guarda
Dos sellos en tinta negra en h. 2r
Yurdaydin, Hüseyin. Los manuscritos turcos en la Biblioteca Nacional nº 69 (p. 32).
Librero Guijarro
Texto turco en caracteres árabes
Antonio López de Córdoba
Título tomado del corte inferior
En h. 1r: "Riazi Schuará. Jardín de Poetas. Biografía"
Fecha de colofón en h. 77v : 1032 [1622]
Repetidas las h. 60 y 99
Epígrafes y palabras en rojo

[Tevārīh̳ i Mülūk] / [Mīr ʼAlī Şīr Nevāyī; türkçeye çeviren, Fenayi]

Alisher Navoiĭ (1441-1501) ? Manuscrito
Título

[Tevārīh̳ i Mülūk] / [Mīr ʼAlī Şīr Nevāyī; türkçeye çeviren, Fenayi]

Autor

Alisher Navoiĭ (1441-1501)

Fecha
?
Tipo de Documento
Manuscrito
Materia
Descripción física
[35] h.; 21 x 15 cm
Signatura
MSS/12140
PID
bdh0000257356
Descripción y notas
Dos sellos de tinta diferentes en h. 1r y h. 24v
Texto incompleto por el final
Yurdaydin, Hüseyin. Los manuscritos turcos en la Biblioteca Nacional nº 37 (p. 17).
Briquet, Filigranes nº 9616.
Librero Guijarro
Texto en turco;
Antonio López de Córdoba
Título y autor tomados de Yurdaydin
En la h. 1: "Mir Alishir. Histoire des anciens Rois de Perse"
Manuscrito sin datar. El papel, según Briquet, es veneciano, de la segunda mitad del s. XVI

[Türkī Durūb ı Ems̳āl]

? Manuscrito
Título

[Türkī Durūb ı Ems̳āl]

Fecha
?
Tipo de Documento
Manuscrito
Materia
Descripción física
[99] h.; 23 x 15 cm
Signatura
MSS/12109
PID
bdh0000253669
Resumen
Proverbios ordenados alfabéticamente
Descripción y notas
Yurdaydin, Hüseyin. Los manuscritos turcos en la Biblioteca Nacional nº 13 (p. 8).
Librero Guijarro
Texto en turco con transliteración griega y explicación en griego moderno paralelos hasta la h. 20r;
Antonio López de Córdoba
En h. 1r: "Vocabulario turco" y anotación en griego moderno
Manuscrito sin datar e inacabado
En blanco las h. 30 -97

Unuttum seni [Grabación sonora] / Dramali Hasan. Telgrafin Tellerine

Hasan, Dramali Yüceses, Hamiyet - int. Hamiyet Yüceses
1930 [Turquía?] : Odeon Registro sonoro musical
Título

Unuttum seni [Grabación sonora] / Dramali Hasan. Telgrafin Tellerine

Autor

Hasan, Dramali
Yüceses, Hamiyet - int.

Intérpretes
Hamiyet Yüceses
Fecha
1930
Datos de edición
[Turquía?] : Odeon
Nº matriz
CO 4466, CO 4468
Nº editor
LA 270678a, LA 270678b Odeon
Tipo de Documento
Registro sonoro musical
Materia
Descripción física
1 disco (6 min) : 78 rpm; 25 cm
Signatura
DS/10713/14
PID
bdh0000071544
Descripción y notas
Etiqueta blanca y morada

[Varka ve Gülşah]

1725 Manuscrito
Título uniforme
Título

[Varka ve Gülşah]

Fecha
1725
Tipo de Documento
Manuscrito
Materia
Descripción física
92 h.; 23 x 16 cm
Signatura
MSS/12112
PID
bdh0000259131
Descripción y notas
Yurdaydin, Hüseyin. Los manuscritos turcos en la Biblioteca Nacional nº 15 (p. 9).
Librero Guijarro
Texto en turco;
Antonio López de Córdoba
Título tomado de Yurdaydin
En h. 19r: "Histoire amoureuse turque"
Fecha tomada del colofón
Foliación antigua oriental a tinta con errores ; foliación moderna a lápiz
Encuadernadas al revés las h. 21 -28
Encuadernados en desorden dos tramos de h. El orden correcto, según la foliación moderna, es: 1, 12 -17, 11, 10, 9, 18, 2, 3, ... ; y 20, 28v, 28r, 27v, 27r, 26v, 26r, 25v, 25r, 24v, 24r, 23v, 23r, 22v, 22r, 21v, 22r, 29r, 29v, 30r, 30v, ...
Epígrafes, palabras y pequeños adornos en rojo

Vocabolario Toscano e Turchesco [Texto impreso] : arrichito di molte voci arabe, parsiane, tartare e greche, con alcuni rudimenti grammaticali

Mascis, Antonio 1677 Firenze : per Niccolo Nauesi Libro
Título

Vocabolario Toscano e Turchesco [Texto impreso] : arrichito di molte voci arabe, parsiane, tartare e greche, con alcuni rudimenti grammaticali

Autor

Mascis, Antonio

Fecha
1677
Datos de edición
Firenze : per Niccolo Nauesi
Tipo de Documento
Libro
Descripción física
p.; 8º
Signatura
3/22615
PID
bdh0000218113

Vocabulario de lengua española en turquesca con sus caratteres / echo por su mano de Simón de Fonseca intérprete de Su Magestad de Náp[ole]s, Siçilia, siendo hijo de español y española y nunca habiendo estado en Turquía en años 25 de su hedad

Fonseca, Simón de (1621) Gaztelu y Gamboa, Domingo de - dedicatario 1626/0830 Nap[ole]s Manuscrito
Título

Vocabulario de lengua española en turquesca con sus caratteres / echo por su mano de Simón de Fonseca intérprete de Su Magestad de Náp[ole]s, Siçilia, siendo hijo de español y española y nunca habiendo estado en Turquía en años 25 de su hedad

Autor

Fonseca, Simón de (1621)
Gaztelu y Gamboa, Domingo de - dedicatario

Fecha
1626/0830
Datos de edición
Nap[ole]s
Tipo de Documento
Manuscrito
Materia
Descripción física
[III], 120 h.; 12 x 19 cm
Signatura
MSS/20365
PID
bdh0000286457
Descripción y notas
Firma autógrafa
Dedicado "A Domingo de Gaztelu y Gamboa del Consejo y de Su Magestad su Secretario y de sexª." (h. IIIr)
Notas ajenas al texto en h. Ir
Yurdaydin, Hüseyin. Los manuscritos turcos en la Biblioteca Nacional nº 89 (p. 40 -41).
Texto en turco y español;
Fechado en Nápoles el 30 de agosto de 1626
En blanco las h. Iv, IIv, IIIv, 121v -122v

    España es cultura