Registros por página:
Ordenar por:
Don Quixot de la Manxa / Cervantes ; nova traducció, abreviada a util del jovent per A.B.T.
Bulbena i Tosell, Antoni (1854-1946)
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) - Don Quijote de la Mancha
1894
Barcelona : [s.n.] (Barcelona : En la casa a càrrech den Fidel Giró)
Libro
Título
Don Quixot de la Manxa / Cervantes ; nova traducció, abreviada a util del jovent per A.B.T.
Autor
Bulbena i Tosell, Antoni (1854-1946)
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) - Don Quijote de la Mancha
Fecha
1894
Datos de edición
Barcelona : [s.n.] (Barcelona : En la casa a càrrech den Fidel Giró)
Tipo de Documento
Libro
Descripción física
239 p.; 14 cm
Signatura
CERV/3107
PID
bdh0000196582
CDU
087.5
087.5:82
087.5:82
Descripción y notas
Adaptación de: Don Quijote de la Mancha / Miguel de Cervantes Saavedra
Condiciones uso/reproducción
Acceso y/o uso restringido. La presente obra presenta restricciones en cuanto a su reproducción, distribución, comunicación pública o transformación; no obstante y en virtud del artículo 37 del Texto refundido de la Ley de Propiedad Intelectual (TRLPI), la Biblioteca Nacional de España está autorizada a la reproducción y a la comunicación de obras, mediante red cerrada e interna, a efectos de investigación (artículo 37, RDL 1/1996, de 12 de abril, revisada el 5 noviembre de 2015); sin perjuicio de las copias que puedan obtenerse en la BNE para uso privado, para ejercer cualquier otro de los derechos de explotación previstos en la TRLPI, el usuario deberá contactar con el correspondiente titular o la entidad de gestión encargada de representar al titular.
L'enginyos cavaller Don Quixot de la Manxa / compost per Miquel de Cervantes Saavedra ; traslladat á nostra llengua materna y en algunes partides lliurement exposat per Antoni Bulbena y Tusell
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616)
Bulbena i Tosell, Antoni (1854-1946) - traductor
1891
[S.l.] : [s.n.] (Barcelona : Tip. de F. Altés)
Libro
Título uniforme
Título
L'enginyos cavaller Don Quixot de la Manxa / compost per Miquel de Cervantes Saavedra ; traslladat á nostra llengua materna y en algunes partides lliurement exposat per Antoni Bulbena y Tusell
Autor
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616)
Bulbena i Tosell, Antoni (1854-1946) - traductor
Fecha
1891
Datos de edición
[S.l.] : [s.n.] (Barcelona : Tip. de F. Altés)
Tipo de Documento
Libro
Descripción física
XVI, 591 p. : 1 retr.; 26 cm
Signatura
CERV/270
PID
bdh0000191017
CDU
821.134.2-31"15"
821.134.2-3
821.134.2-3
Descripción y notas
Título original: Don Quijote de la Mancha
Condiciones uso/reproducción
Acceso y/o uso restringido. La presente obra presenta restricciones en cuanto a su reproducción, distribución, comunicación pública o transformación; no obstante y en virtud del artículo 37 del Texto refundido de la Ley de Propiedad Intelectual (TRLPI), la Biblioteca Nacional de España está autorizada a la reproducción y a la comunicación de obras, mediante red cerrada e interna, a efectos de investigación (artículo 37, RDL 1/1996, de 12 de abril, revisada el 5 noviembre de 2015); sin perjuicio de las copias que puedan obtenerse en la BNE para uso privado, para ejercer cualquier otro de los derechos de explotación previstos en la TRLPI, el usuario deberá contactar con el correspondiente titular o la entidad de gestión encargada de representar al titular.
L'enginyós hidalgo Don Quixote de la Mancha / compòst per Miquel de Cervantes Saavédra ; y traduit ara en mallorquí sa primera vegada per n'Ildefonso Rullán
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616)
Rullán, Ildefonso (1856-1911) - traductor
entre 1905 y 1906
[S.l.] : [s.n.] (Felanitx : Imp. d' en Bartoméu Rèus)
Libro
Título uniforme
Título
L'enginyós hidalgo Don Quixote de la Mancha / compòst per Miquel de Cervantes Saavédra ; y traduit ara en mallorquí sa primera vegada per n'Ildefonso Rullán
Autor
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616)
Rullán, Ildefonso (1856-1911) - traductor
Fecha
entre 1905 y 1906
Datos de edición
[S.l.] : [s.n.] (Felanitx : Imp. d' en Bartoméu Rèus)
Tipo de Documento
Libro
Descripción física
2 v. (XVI, 329 ; VII, 393 p.); 21 cm
Signatura
CERV.SEDÓ/1315
CERV.SEDÓ/1316
CERV.SEDÓ/1316
PID
bdh0000200437
CDU
821.134.2-31"15"
821.134.2-3
821.134.2-3
Descripción y notas
Título original: Don Quijote de la Mancha
L'ingeniós hidalgo don Quixot de la Mancha.. Primera part [Texto impreso] / escrit per Miquel de Cervantes Saavedra ; y traduhit à la llengua catalana per Eduart Tàmaro
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616)
Támaro, Eduart
1882
[S.l.] : [s.n.] (Barcelona : Estampa de Cristófol Miró)
Libro
Título uniforme
Título
L'ingeniós hidalgo don Quixot de la Mancha.. Primera part [Texto impreso] / escrit per Miquel de Cervantes Saavedra ; y traduhit à la llengua catalana per Eduart Tàmaro
Autor
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616)
Támaro, Eduart
Fecha
1882
Datos de edición
[S.l.] : [s.n.] (Barcelona : Estampa de Cristófol Miró)
Tipo de Documento
Libro
Descripción física
259.; 24 cm
Signatura
Cerv/001461
CERV/1461
CERV/1461
PID
bdh0000066183
CDU
821.134.2-31"15"
821.134.2
821.134.2
Colecciones relacionadas
Lingüística. Literatura > Literatura > Literatura española
Descripción y notas
Cervantes02
Traducción de: Don Quijote de la Mancha
Se publicó antes en el periódico de Barcelona "El Principado" esta primera traducción en catalán
No se publicó más que la primera parte por la desaparición del periódico y la muerte del traductor, aunque según Rius había concluído la traducción de la obra
Traducción de: Don Quijote de la Mancha
Se publicó antes en el periódico de Barcelona "El Principado" esta primera traducción en catalán
No se publicó más que la primera parte por la desaparición del periódico y la muerte del traductor, aunque según Rius había concluído la traducción de la obra
Raconet e Talladell =(Rinconete y Cortadillo) / Cervantes ; novela exemplar fidelment traduhida e apropriada a la llenga catalana per A. Bulbena
Tusell
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616)
Bulbena i Tosell, Antoni (1854-1946) - traductor
1895
[S.l.] : [s.n.] (Barcelona : Stampa a càrrech de'n F. Giró)
Libro
Título uniforme
Título
Raconet e Talladell =(Rinconete y Cortadillo) / Cervantes ; novela exemplar fidelment traduhida e apropriada a la llenga catalana per A. Bulbena
Tusell
Autor
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616)
Bulbena i Tosell, Antoni (1854-1946) - traductor
Fecha
1895
Datos de edición
[S.l.] : [s.n.] (Barcelona : Stampa a càrrech de'n F. Giró)
Tipo de Documento
Libro
Descripción física
VIII, 65 p.; 16 cm
Signatura
CERV.SEDÓ/4449
PID
bdh0000192281
CDU
821.134.2-32"15"
821.134.2-3
821.134.2-3
Descripción y notas
Título original: Rinconete y Cortadillo
Condiciones uso/reproducción
Acceso y/o uso restringido. La presente obra presenta restricciones en cuanto a su reproducción, distribución, comunicación pública o transformación; no obstante y en virtud del artículo 37 del Texto refundido de la Ley de Propiedad Intelectual (TRLPI), la Biblioteca Nacional de España está autorizada a la reproducción y a la comunicación de obras, mediante red cerrada e interna, a efectos de investigación (artículo 37, RDL 1/1996, de 12 de abril, revisada el 5 noviembre de 2015); sin perjuicio de las copias que puedan obtenerse en la BNE para uso privado, para ejercer cualquier otro de los derechos de explotación previstos en la TRLPI, el usuario deberá contactar con el correspondiente titular o la entidad de gestión encargada de representar al titular.
Traducción catalana de los Consejos que dió don Quijote a Sancho Panza antes de que fuese a gobernar la Insula / La Asociación propagadora de la primera edición de Don Quijote se propone publicarlos, en Barcelona en cien idiomas y dialectos para cumplir la predicción del inmortal Cervantes ; traducido por Cayetano Vidal y Valenciano
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616)
Vidal de Valenciano, Cayetano (1834-1893) - traductor
1873
[S.l.] : [s.n.] (Barcelona : Imp. de Ramirez y Cª)
Libro
Título uniforme
Título
Traducción catalana de los Consejos que dió don Quijote a Sancho Panza antes de que fuese a gobernar la Insula / La Asociación propagadora de la primera edición de Don Quijote se propone publicarlos, en Barcelona en cien idiomas y dialectos para cumplir la predicción del inmortal Cervantes ; traducido por Cayetano Vidal y Valenciano
Autor
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616)
Vidal de Valenciano, Cayetano (1834-1893) - traductor
Fecha
1873
Datos de edición
[S.l.] : [s.n.] (Barcelona : Imp. de Ramirez y Cª)
Tipo de Documento
Libro
Descripción física
[2] h.; 27 cm
Signatura
CERV.SEDÓC/8/47
PID
bdh0000252047
CDU
821.134.2-31"15"
821.134.2-3
821.134.2-3