Records per page:
Order by:

Records 1-3 of 3 To search Author "Molina, Alonso de" 

Other sources:
Display results:
Abbreviated view Grid view Thumbnail view Detailed view
Title

El escolar [Manuscrito]: baile. Emp.: Vaya de festivos cánticos (h. 80)... Fin.: bona, bonum placet (h. 85) / es de Juan de Castro Salazar

Author

Castro Salazar, Juan de (fl. 1710)
Molina, Alonso (fl. 1726)

Date
entre 1801 y 1900?
Edition
S.XIX
Type
Manuscrito
Subject
Physical description
6 h.; 23 x 17 cm.
Call number
MSS/14088(H.80R.-85R.)
PID
bdh0000233399
Description
Barbieri II, p. 1180, n. 3466.
Paz, Teatro (2ª ed.) n. 357.
Vaya de festivos cánticos (h. 80)... bona, bonum placet (h. 85)
Francisco Asenjo Barbieri
Al comienzo: Sacado este año por mano de Alonso Molina. 1726
Title

Copias de cartas de Virreyes y particulares, para la historia de México [Manuscrito]

Author

Figuerola, Alonso de
Carlos I, Rey de España
Mendoza, Antonio de, Virrey de México (m. 1552)
Olarte, Diego de (O.F.M.)
Focher, Juan
Molina, Alonso de (n. ca. 1511)
Navarro, Miguel (O.F.M.)
Felipe II, Rey de España
Enríquez de Almansa, Martín
Ovando, Juan de (1514?-1575)
Coruña, Lorenzo Suárez de Mendoza, Conde de (m. 1583)
López de Agurto, Sancho
Villamanrique, Álvaro Manrique de Zúñiga, Marqués de (m. 1604)

Date
entre 1801 y 1900?
Edition
S.XIX
Type
Manuscrito
Subject
Physical description
II, 268 h.; 17 x 21 cm
Call number
Mss/19692
PID
bdh0000241729
CDU
94(721/727)
94(599)
94(85)
Content
Carta de Alonso de Figuerola, chantre de México, a Carlos I, sobre el descubrimiento de minas de piedras preciosas y del cese de su cargo. México, 29 julio 1541 (h. 1-21). Carta de Antonio de Mendoza, Virrey de México, al Príncipe Real, pidiendo merced de una canongía para Pedro de Ibarra. México, 7 agosto 1548 (h. 22-25). Carta de los PP. Diego de Olarte, Juan Focher, Alonso de Molina y Miguel Navarro, de la Orden de San Francisco, a Felipe II, sobre los grandes tributos que pagaban los indios, causa de su aniquilamiento, y anunciando la muerte del Virrey Luis de Velasco. México, 28 agosto 1564 (h. 26-32). Carta de Martín Enríquez, Virrey de la Nueva España, al Emperador, recordando sus servicios y pidiendo merced para sus hijos. México, 25 enero 1572 (h. 33-37). Idem, a Felipe II, sobre las manifestaciones de alegría practicadas por las buenas nuevas recibidas. México, 26 abril 1572 (h. 39-40). Idem, contestando a otras tres que recibió de S.M. sobre el comercio de Nueva España con las islas del Poniente. México, 30 mayo 1572 (h. 41-50). Idem, al Presidente del Consejo Real de las Indias, Juan de Ovando, sobre la negativa del Dr. Sande y del escribano de la Audiencia a entregarle los procesos contra los indios chichimecas. México, 30 mayo 1572 (h. 51-59). Idem, a Felipe II, sobre el mal comportamiento del Dr. Sande y solicitando su reemplazo. México, 30 mayo 1572 (h. 61-68). Idem, sobre el envío de religiosos al Nuevo Reino de Galicia, la cobranza y seguridad de los tributos, y otros temas. México, 22 septiembre 1572 (h. 70-81v). Idem, suplicándole que le relevara del cargo de Virrey. México, 2 diciembre 1573 (h. 82-84). Idem, sobre asuntos de Filipinas. México, 10 enero 1574 (h. 85-88). Idem, solicitando mercedes para él y sus hijos. México, 20 marzo 1574 (h. 89-92). Idem, al Presidente del Consejo Real, solicitando que intercediera para que S.M. le relevara en el puesto de Virrey, 12 agosto 1574 (h. 94-96). Idem, a Felipe II sobre cédulas de alcabalas y evaluaciones del territorio, agradeciendo el permiso para volver a España. México, 20 octubre 1574 (h. 97-119). Idem, sobre la mala impresión que había hecho entre los indios la noticia de la imposición de diezmos. México, 31 octubre 1574 (h. 120-122). Idem, sobre las doctrinas de indios, asuntos de Filipinas y otros. México, 18 marzo 1575 (h. 123-138). Idem, solicitando su relevo. México, 20 marzo 1576 (h. 139-144). Idem, sobre Filipinas. México, 13 diciembre 1577 (h. 146-156). Testimonio de los marcos de plata labrados y librados en la Casa de la Moneda de México en los años 1580-1583 y del mandamiento del Virrey M. Enríquez para que Francisco de Quintanadueñas fuese tesorero (h. 157-167). Carta del Conde de Coruña a Felipe II sobre nombramientos oficiales y ministros de justicia en Santa María de la Victoria y en Mérida, Yucatán. México, 20 octubre 1581 (h. 169-172). Carta de Sancho López de Agurto a Felipe II, sobre el ganado y aprovechamiento de pastos. México, 9 noviembre, 1582 (h. 173-190). Cuenta de los marcos de plata que entre 1580 y 1583 se han labrado y librado en la Casa de la Moneda de México, 28 octubre 1583 (h. 191-224). Carta del Marqués de Villamanrique a Felipe II sobre la conducta del Obispo de México, Pedro Moya de Contreras, 20 mayo 1586 (h. 226-254). Memorial de los visitadores y oidores sobre los medios para cobrar el tributo de los indios y respuesta de los franciscanos, escrito por Fr. Alonso de Molina y firmado por los PP. Diego de Olarte, Juan Focher, Alonso de Molina y Miguel Navarro (h. 255-259). Título de Regidor de la ciudad del Cuzco a favor de Diego López por fallecimiento de Alonso Pérez Carrasco. Madrid, 11 octubre 1630 (h. 260-262). Título de Regidor de la ciudad del Cuzco a favor de Miguel Gutiérrez Sencio en lugar de Juan Pérez de Gamboa. Madrid, 10 abril 1631 (h. 263-265). Título de Receptor de la Audiencia Real de la ciudad de Los Reyes en favor de Gregorio López Chico, en lugar de Bartolomé de Torres de la Cámara. Madrid, 24 abril 1631 (h. 266-268)
Description
Escrito solo en el recto
Paz, América (2ª ed.) p. 137 -139, n. 376.
Castro, Franciscanos p. 715 -716, n. 839.
Powell, Philip Wayne, Soldiers, Indians & silver: the Northward advance of New Spain, 1550 -1600, Berkeley, 1969 p. 259.
Chevalier, François, La formación de los latifundios en México: tierra y sociedad en los siglos XVI y XVII, México D.F., 1975 p. 16.
Bibliografía de Historia de América, en Revista de Historia de América, México n. 82 (1976), p. 209.
Gómez Canedo, Lino, La educación de los marginados durante la época colonial, México D.F., 1982 p. 267.
García -Abásolo, Antonio F., Martín Enríquez y la reforma de 1568 en Nueva España, Sevilla, 1983 p. 39.
Pérez Fernández, Isacio, Bartolomé de las Casas en el Perú: el espíritu lascasiano en la primera evangelización del imperio incaico (1531 -1573), Cusco, 1988 p. 433.
Martiré, Eduardo, Las audiencias y la administración de justicia en las Indias, Madrid, 2005 p. 136.
Título en el tejuelo: Cartas para la historia de México
Suelta la h. 123
En blanco las h. II, 38, 60, 69, 93, 145, 168 y 225
Sellos de placa reproducidos fotográficamente y pegados en las h. 39 y 89
Title

[Aqui comiença un vocabulario de la lengua Castellana y Mexicana [Texto impreso] / compuesto por el padre fray Alonso de Molina]

Author

Molina, Alonso de (n. ca. 1511)
Pablos, Juan (m. 1560) - imp.

Date
1555
Edition
[Imprimiose e[n] ... Mexico : en casa de Iua[n] de Pablos ...
Type
Libro
Subject
Physical description
[8], 259, [1] h., [1] h. de lám.; 4º
Call number
R/8564
PID
bdh0000047609
Related collections
Obras Maestras > Filología
Summary
El gran lingüista franciscano fray Alonso de Molina nació en España hacia 1514 y murió en 1585 en México, país al que llegó cuando era muy niño; allí aprendió con facilidad el náhuatl, y prestó gran ayuda a los primeros misioneros franciscanos que le utilizaron como intérprete. Según Mendieta, «fue el que más dejó impreso de sus obras»; gramáticas, vocabularios, doctrinas?, y tradujo a la lengua mexicana muchas obras para ejercicio de los naturales. Este libro es el primer vocabulario de las lenguas indígenas impreso en América. Se publicó con licencia del virrey Velasco y del arzobispo Montúfar. En el prólogo, el autor explica las causas que demoraron su publicación: la dificultad para «descubrir los secretos» de aquella lengua «tan copiosa, tan elegante y de tanto artificio y primor en sus metáforas»; la diversidad de vocablos que se utilizaban en las distintas provincias, y la búsqueda de palabras precisas para expresar los conceptos que tenían los indígenas y que desconocían los españoles o viceversa. Según dice Molina, «tanto para entender sus vocablos como para declarar los nuestros, son menester algunas veces largos circunloquios y rodeos». El vocabulario, sólo castellano-me xicano, se completa con unos «avisos» para facilitar su consulta, y unas explicaciones sobre los números y la manera de contar. Años más tarde, fray Alonso amplió esta obra con una segunda parte mexicano-castellana; añade «4.000 vocablos» en la primera parte, y recoge en la segunda más de veinticuatro mil términos aztecas, con sus correspondencias «en romance castellano ». Se publicó en México, en casa de Antonio de Spinosa, en 1571.
Description
Encabezamiento y título tomados de la reproducción facsimilar de la obra (Málaga : Universidad de Málaga, 2001)
Pie de imprenta tomado de la reproducción facsimilar de la obra (Málaga : Universidad de Málaga, 2001)
Sign.: a⁸, A⁸, B -Z⁴, &⁴, 2A -2Z⁴, 2&⁴, 2[cristus]⁴, a -p⁴
Iniciales grabadas
Las h. de láminas grabados xillográficos de la Virgen María sosteniendo un escudo y en el verso bendiciendo al autor que le entrega su obra

    Ministerio de Educación, Cultura y Deporte España es cultura
  • ©2019 BNE - Pº de Recoletos 20-22
    28071 Madrid Tel.: (34) 91 580 78 00