Records 1 of 1
Título uniforme
Title
Obras de Bartolomé Leonardo de Argensola y de Luciano de Samosata [Manuscrito]
Author
Leonardo de Argensola, Bartolomé (1562-1631)
Luciano de Samósata - Subasta de vidas - Español
Luciano de Samósata - Relatos verídicos - Español
Gómez de la Reguera, Francisco (1599-1674)
Date
entre 1701 y 1800?
Type
Manuscrito
Physical description
162 h.; 21 x 15 cm.
Call number
Mss/2844
MSS/2844
MSS/2844
PID
bdh0000116717
Related collections
Obras Maestras > Literatura
Content
Menipo litigante : diálogo de Bartolomé Leonardo de Argensola (h. 1-37). Democrito, Damageto, Hipócrates : diálogo de Bartolomé Leonardo de Argensola (h. 39-78). El Dédalo : Dédalo Polites : diálogo de Bartolomé Leonardo de Argensola (h. 79-111). Las Historias verdaderas de Luciano, escritas en lengua castellana por Francisco de la Reguera ... recogidas por un curioso amigo suyo, en Madrid, año de 1729 (h. 113-128). Discurso de Luciano que no debe darse crédito fácilmente a la murmuración, traducido de griego en vulgar por Sancho Bravo de Lagunas en Lisboa, año de 1626 (h. 129-144). Almoneda de vidas : diálogo de Luciano traducido en vulgar por Sancho Bravo de Lagunas, en Madrid, año de 1634 (h. 145-162)
Description
Andrés, Gregorio de, La colección de manuscritos de Domingo Valentín Guerra, Obispo de Segovia, en la Biblioteca Nacional, en Cuadernos para Investigación de la Literatura Hispánica n. 12 (1990), p. 244.
Grigoriadu, Teodora, Francisco de la Reguera: un traductor más y único continuador de Luciano de Samósata en el Siglo de Oro, en CFG (G): Estudios griegos e indoeuropeos 16 (2006), pp. 181 -193.
En el tejuelo: Leonardo Diálogos y Luciano
Las dos últimas obras de Luciano fueron copiadas por Joseph Castillón, en enero de 1735, según nota de la h. 162
En blanco las h. 38, 78v, 111v -112 y 128v
Grigoriadu, Teodora, Francisco de la Reguera: un traductor más y único continuador de Luciano de Samósata en el Siglo de Oro, en CFG (G): Estudios griegos e indoeuropeos 16 (2006), pp. 181 -193.
En el tejuelo: Leonardo Diálogos y Luciano
Las dos últimas obras de Luciano fueron copiadas por Joseph Castillón, en enero de 1735, según nota de la h. 162
En blanco las h. 38, 78v, 111v -112 y 128v