Records 1 of 1
Título uniforme
Title
Discursos sacados de la Historia de la guerra del Peloponeso (h. 1
69v) / Tucídides. Historia de Troya : extractos (h. 71
194) / Guido delle Colonne
Author
Tucídides
Colonne, Guido delle - Historia destructionis Troiae - Aragonés
Date
entre 1383 y 1396?
Edition
[Aviñón]
Type
Manuscrito
Subject
Physical description
194 h. (2 col., 30 lín.) : perg.; 42 x 30 cm
Call number
MSS/10801
PID
bdh0000168160
Description
BOOST p. 131, nº 1773 -1774.
Avenoza, Gemma, Traducciones, público y mecenazgo en Castilla (siglo XV), En Romania t. 128 (2010), p. 473.
Alvar y Lucía, Literatura medieval p. 710.
Cortés Arrese, M., Manuscritos miniados para D. Juan Fernández de Heredia, conservados en España: I Catalogación. Zaragoza, 1985
Domínguez Bordona, Libros miniados en Aragón para D. Juan Fernández de Heredia, en Museum, VI (1920) p. 319.
Domínguez Bordona, Mss. con pinturas, I p. 313, nº 810.
Fernández de Heredia, Juan, La Grant Cronica de Espanya. Libros I -II. Ed. crítica, estudio lingüístico y glosario por Regina Geigerstan. Uppsala, 1964 p. 41.
Exp. Mendoza del Infantado p. 59, nº 159.
Grespi, Giuseppina, Traducciones castellanas de obras latinas e italianas contenidas en manuscritos del siglo XV en las bibliotecas de Madrid y El Escorial. Madrid, 2004 p. 109, 282.
Iglesias Zoido, J.C., El Tucídides de Juan Fernández de Heredia (S.XIV): problemas planteados por la selección de los discursos, En Anuario de Estudios Filológicos, Univ. de Extremadura XXVIII (2005), pp. 131 -147.
Iglesias Zoido, J.C., El Tucídides de Heredia en el contexto de las antologías medievales de discursos historiográficos, en Scriptura 23/24/25 (2016), p. 44.
Jacoby, D., Quelques considerations sur les versions de la Chronique de Morée, en Journal des Savants (juillet -septembre 1968)
López Molina, L., Tucídides romanceado en el S.XIV, en BRAE, Anejo V p. 47.
Luces del norte : manuscritos iluminados franceses y flamencos de la Biblioteca Nacional de España : catálogo razonado. Samuel Gras (autor y comisario); Javier Docampo (director de la publicación y comisario), [Madrid], 2021 pp. 256 -259, cat. n. 97.
PhiloBiblon, BETA manid 1785
Rey, A., Ensayo de una bibliografía de las leyendas troyanas en la literatura española, en Indiana University Publications, Humanities Series, 6 (1942) pp. 38 -39.
Rocamora, Osuna p. 27, nº 91.
Schiff, Santillane pp. 16 -29, nº III.
Simón Díaz, BLH, III p. 259, nº 1879.
Vives, J., Juan Fernández de Heredia, Gran Maestre de Rodas. Barcelona, 1927
Senyores la embaxada comesa a vosotros [sic] por los athenienos (h. 1)... Et nos los grandes muros desiertos ni los lenyos buytos (h. 69v) - Siguese la primera oracion para entendimiento de la qual vos devedes presuponer (h. 71)... por do millor pueda seyer recomendada a la memoria. Explicit Deo gracias (h. 194)
Texto en aragonés
La caligrafía y el aspecto general del volumen son muy semejantes a los libros escritos en Avignon para D. Juan Fernández de Heredia
Duque de Osuna e Infantado (Sig.: Plut. I. Lit. N., n. 15)
López Molina, Luis (Ed.), Tucídides romanceado en el siglo XIV, en Anejos del Boletín de la Real Academia Española, Madrid, 1960 (Anejo V)
Lugar y fecha de copia tomados de Luces del norte
En h. 1 y 71, iniciales en color y oro, semiencuadradas en estilo francés. Capitales en azul y rojo con decoración caligráfica. Títulos y rúbricas en rojo, en la 1ª obra; la segunda, carece de ellos
Avenoza, Gemma, Traducciones, público y mecenazgo en Castilla (siglo XV), En Romania t. 128 (2010), p. 473.
Alvar y Lucía, Literatura medieval p. 710.
Cortés Arrese, M., Manuscritos miniados para D. Juan Fernández de Heredia, conservados en España: I Catalogación. Zaragoza, 1985
Domínguez Bordona, Libros miniados en Aragón para D. Juan Fernández de Heredia, en Museum, VI (1920) p. 319.
Domínguez Bordona, Mss. con pinturas, I p. 313, nº 810.
Fernández de Heredia, Juan, La Grant Cronica de Espanya. Libros I -II. Ed. crítica, estudio lingüístico y glosario por Regina Geigerstan. Uppsala, 1964 p. 41.
Exp. Mendoza del Infantado p. 59, nº 159.
Grespi, Giuseppina, Traducciones castellanas de obras latinas e italianas contenidas en manuscritos del siglo XV en las bibliotecas de Madrid y El Escorial. Madrid, 2004 p. 109, 282.
Iglesias Zoido, J.C., El Tucídides de Juan Fernández de Heredia (S.XIV): problemas planteados por la selección de los discursos, En Anuario de Estudios Filológicos, Univ. de Extremadura XXVIII (2005), pp. 131 -147.
Iglesias Zoido, J.C., El Tucídides de Heredia en el contexto de las antologías medievales de discursos historiográficos, en Scriptura 23/24/25 (2016), p. 44.
Jacoby, D., Quelques considerations sur les versions de la Chronique de Morée, en Journal des Savants (juillet -septembre 1968)
López Molina, L., Tucídides romanceado en el S.XIV, en BRAE, Anejo V p. 47.
Luces del norte : manuscritos iluminados franceses y flamencos de la Biblioteca Nacional de España : catálogo razonado. Samuel Gras (autor y comisario); Javier Docampo (director de la publicación y comisario), [Madrid], 2021 pp. 256 -259, cat. n. 97.
PhiloBiblon, BETA manid 1785
Rey, A., Ensayo de una bibliografía de las leyendas troyanas en la literatura española, en Indiana University Publications, Humanities Series, 6 (1942) pp. 38 -39.
Rocamora, Osuna p. 27, nº 91.
Schiff, Santillane pp. 16 -29, nº III.
Simón Díaz, BLH, III p. 259, nº 1879.
Vives, J., Juan Fernández de Heredia, Gran Maestre de Rodas. Barcelona, 1927
Senyores la embaxada comesa a vosotros [sic] por los athenienos (h. 1)... Et nos los grandes muros desiertos ni los lenyos buytos (h. 69v) - Siguese la primera oracion para entendimiento de la qual vos devedes presuponer (h. 71)... por do millor pueda seyer recomendada a la memoria. Explicit Deo gracias (h. 194)
Texto en aragonés
La caligrafía y el aspecto general del volumen son muy semejantes a los libros escritos en Avignon para D. Juan Fernández de Heredia
Duque de Osuna e Infantado (Sig.: Plut. I. Lit. N., n. 15)
López Molina, Luis (Ed.), Tucídides romanceado en el siglo XIV, en Anejos del Boletín de la Real Academia Española, Madrid, 1960 (Anejo V)
Lugar y fecha de copia tomados de Luces del norte
En h. 1 y 71, iniciales en color y oro, semiencuadradas en estilo francés. Capitales en azul y rojo con decoración caligráfica. Títulos y rúbricas en rojo, en la 1ª obra; la segunda, carece de ellos